Приглашаю присоединиться ко мне в следующих сервисах:

Анекдот про поляков


Анекдот про поляков — Википедия

Анекдот про поляков (англ. polish jokes) — элемент англоязычного юмора, основанный на отрицательных стереотипах об этнических поляках.

«Анекдот про поляков» относится к категории контекстных шуток (то есть шуток, понимание которых требует от аудитории предварительного знания того, что такое анекдот про поляков). Подобно всем дискриминационным анекдотам, анекдоты про поляков основаны на предвзятых представлениях слушателя и его аффективной неприязни[1]. Часто в контексте шутки используется уничижительное название поляков, например, «polack» на английском языке.

Пример:

В: Сколько поляков нужно, чтобы поменять лампочку?
O: Три: один, чтобы держать лампочку, и два, чтобы поворачивать лестницу.

Некоторые из польских анекдотов начала XX века, возможно, появились до Второй мировой войны в спорных приграничных регионах, таких как Силезия, то есть возникли не в нацистской Германии, а гораздо раньше в виде региональных анекдотов, основанных на исторических, социальных и классовых различиях[2]. Тем не менее эти шутки были позже подпитаны этнической неприязнью, распространяемой немецким руководством и национал-социалистической пропагандой, которая пыталась оправдать нацистские преступления против этнических поляков, представляя их неполноценными людьми на том основании, что они не были немцами[3][4].

Польские американцы стали предметом уничижительных шуток в то время, когда польские иммигранты в значительном количестве перебрались в Америку, спасаясь от массовых преследований у себя дома, устроенных Фридрихом Великим[5] и царём Николаем I[6][7]. Они устраивались на единственную доступную им работу, обычно требующую физического труда. Те же стереотипы, связанные с работой, сохранялись даже после того, как в середине XX века польские американцы стали частью среднего класса. В эпоху Холодной войны, несмотря на сочувствие в США к польскому народу, находящемуся под гнётом коммунистов, негативные стереотипы о польских американцах сохранились, в основном благодаря участию кинематографических и телевизионных СМИ[8][9].

Некоторые анекдоты про поляков были привезены в Америку немецкими перемещёнными лицами, бежавшими из разрушенной войной Европы в конце 1940-х годов [3]. Во время политических преобразований в контролируемом Советским Союзом Восточном блоке в 1980-х годах в Восточной Германии против профсоюза «Солидарность» были возрождены гораздо более ранние немецкие антипольские настроения, восходящие к политике Отто фон Бисмарка и преследованию поляков во времена Германской империи. Анекдоты про поляков стали обычным явлением, напоминая некоторые шутки, распространённые при нацистах[10].

Пример:

В: Как немцу превратиться в поляка?
O: Обратиться к хирургу с просьбой удалить 99% мозга.

По словам Кристи Дэвис, американские версии анекдотов про поляков не являются «чисто американским феноменом» и не выражают «историческую ненависть Старого Света»[11]. Эта точка зрения оспаривается исследователями Польско-американского журнала, которые утверждают, что отношение к полякам сформировано нацистской и советской пропагандой[12].

Соединённые Штаты[править | править код]

Продолжаются споры о том, были ли ранние анекдоты про поляков, принесённые немецкими иммигрантами в такие штаты, как Висконсин, напрямую связаны с волной американских анекдотов начала 1960-х годов[2]. С конца 1960-х годов польско-американские организации постоянно прилагали усилия, чтобы бросить вызов негативным стереотипам по отношению к польскому народу, когда-то распространённым в американских СМИ. В 1960-х и 1970-х годах в телевизионных шоу, таких как «Все в семье» (All in the Family), «Вечернее шоу» (The Tonight Show) и «Смех-в» (Laugh-In) часто использовались шутки, воспринимаемые американскими поляками как унизительные[9]. Анекдоты про поляков, прозвучавшие в 1970-х годах, заставили польское министерство иностранных дел обратиться в Государственный департамент США с жалобой, которая в конечном счёте не имела никакого эффекта[9]. Документальный фильм 2010 года «Полак» Джеймса Кенни исследует источники анекдотов про поляков в Америке, прослеживая их в истории и в современной политике[13][14]. Характеристика польских американцев в пьесе Дэвида Айвса «Польская шутка» привела к ряду жалоб польской диаспоры в Соединённых Штатах[15].

Книга «Голливудская война с Польшей» показывает, что во время Второй мировой войны (и далее) в Голливуде негативное представление о польском народе было «отсталым», показывающим поляков как людей с низким интеллектом. Книга поддерживает утверждение Польско-американского журнала, что исторически Голливуд был плодородной почвой для антипольских предрассудков, основанных на его левых/просоветских симпатиях [16].

Комитет по борьбе с фанатизмом Польско-американского конгресса был создан в начале 1980-х годов для борьбы с антипольскими настроениями, включая «анекдоты про поляков». Известные публичные случаи включают протесты против использования шуток Дрю Кэри (начало 2000-х) и Джимми Киммела (2013) во время выступлений в сети ABC[17].

Германия[править | править код]

В 1990-х годах популярная культура в Германии пережила всплеск анекдотов про поляков. В своих телевизионных шоу такие артисты, как Харальд Шмидт или Томас Кошвиц, шутили о польской экономике или увеличении угонов автомобилей в Германии, приписываемых полякам:

Was ist der neueste Werbeslogan der Tourismus-Branche für Polen?
«Kommen Sie nach Polen — Ihr Auto ist schon da.»
Каков последний рекламный лозунг польских туристических агентств?
«Приезжайте в Польшу! Ваш автомобиль уже там!»

В таблоиде «Bild» использовались стереотипные заголовки о Польше. Это вызвало общественное недовольство среди немецкой и польской интеллигенции, но во второй половине десятилетия опасения воровства даже привели к уменьшению числа немецких туристов, посещающих Польшу[18][19]. Наибольший процент иностранных туристов в Польше, превышающий 1,3 миллиона ежегодно, прибывает из Германии[20]. В последние десятилетия было замечено, что общественный имидж Польши в самой Германии был в значительной степени сформирован стереотипными шутками[21].

  1. Ted Cohen. Jokes: Philosophical Thoughts on Joking Matters (англ.). — University of Chicago Press (англ.)русск., 1999. — P. 21. — ISBN 0-226-11230-6.
  2. 1 2 Christie Davies, The Mirth of Nations. Page 176. Aldine Transaction, 2010, ISBN 978-1-4128-1457-7.
  3. 1 2 Томаш Сарота, Геббельс: 1982 (1939-41) : 16, 36-7, 274; 1978. Также: Томаш Сарота: Stereotyp Polski i Polaków w oczach Niemców podczas II wojny światowej ; Библиография истории польской — 1981. С. 162.
  4. ↑ Критика Алана Дундеса, профессора антропологии и фольклора из Университета Калифорнии в Беркли в фильме «Мира Наций», написанная Кристи Дэвис
  5. ↑ Maciej Janowski, Frederick’s «the Iroquois of Europe» (in) Polish liberal thought before 1918, Central European University Press, 2004, ISBN 963-9241-18-0 Accessed August 4, 2011.
  6. ↑ Людмила Гатагова, «КРИСТАЛЛИЗАЦИЯ ЭТНИЧЕСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ В ПРОЦЕССЕ МАССОВОЙ ЭТНОФОБИИ В РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ. (Вторая половина XIX века)» Электронная книга CRN. Доступ 4 августа 2011 г.
  7. ↑ «January Uprising RSCI», The Real Science Index; in: «Joseph Conrad, March 12, 1857-August 3, 1924»; Contemporary Authors Online, Gale, 2003 Архивировано 29 мая 2007 года.
  8. ↑ «The Origin of the 'Polish Joke',» Архивировано 28 сентября 2010 года. Polish American Journal, Boston New York.
  9. 1 2 3 Dominic Pulera, Sharing the Dream: White Males in Multicultural America Published 2004 by Continuum International Publishing Group, 448 pages. ISBN 0-8264-1643-8. Page 99.
  10. ↑ Джон К. Торпи, «Интеллектуалы, социализм и инакомыслие», опубликованный в 1995 году издательством U of Minnesota Press. Страница 82.
  11. ↑ Кристи Дэвис, Мира Наций там же. Страница 181.
  12. ↑ Archived copy (неопр.). Дата обращения 14 ноября 2010. Архивировано 28 сентября 2010 года.
  13. ↑ Запись IMDb для Полака , 2010 документальный фильм
  14. ↑ Домашняя страница документального фильма Polack 2010 Архивная копия от 8 февраля 2011 на Wayback Machine, включая кредиты и объявления в прессе. Архивная копия от 7 октября 2015 на Wayback Machine
  15. ↑ Комментарий Марека Чарнецкого к пьесе «Польская шутка» размещён на сайте Американского совета по польской культуре .
  16. ↑ Hollywood’s War with Poland, 1939—1945: A Review Архивировано 22 января 2012 года.
  17. Milewski. WWII and Holocaust: Just A Big Joke At Disney’s ABC-TV (неопр.). canadafreepress.com.
  18. Jäger-Dabek, Brigitte. Polen: Eine Nachbarschaftskunde für Deutsche (нем.). — Ch. Links Verlag, 2012. — S. 137. — ISBN 978-3-86284-153-0.
  19. Lewandowska, Anna. Sprichwort-Gebrauch heute: ein interkulturell-kontrastiver Vergleich von Sprichwörtern anhand polnischer und deutscher Printmedien (нем.). — Peter Lang, 2008. — ISBN 978-3-03911-655-3.
  20. ↑ Główny Urząd Statystyczny, « Ночевка в гостиницах в 2014 году» (файл PDF, прямая загрузка 8,75 МБ), Центральное статистическое управление (Польша), с. 174—177 / 254. Варшава, 2015
  21. Urban, Thomas. Polen (нем.). — C.H. Beck, 2003. — S. 84. — ISBN 978-3-406-44793-8.

Анекдоты про поляков — Смейся.ру

Во время французской революции суд приговорил к смерти троих: француза, англичанина и поляка.
— Выбирайте: гильотина или расстрел? — спросили француза.
Он выбрал гильотину, она не сработала, и по закону его отпустили на свободу.
Он успел передать остальным, что гильотина не работает и, когда дошла очередь до англичанина, тот тоже выбрал гильотину и избежал смерти.
Последним вывели поляка:
— Гильотина или расстрел? — спроси ли его.
– Конечно, расстрел. Гильотина же не работает.

*******

— Знаете, как приводится в действие польский парашют?
— Он открывается автоматически при ударе об землю.

*******

Поляк и русский спорят о национальной символике (напоминаю, у поляков в качестве герба орёл). Русский говорит:
— Да вам, полякам, не орла надо было гербом сделать, а кенгуру. В кармане пусто, а прыгаете выше всех.
Поляк обиделся и говорит:
— А вам, русским, надо было тогда купидона на гербе нарисовать.
— Это почему?
— А задница голая, вооружён до зубов и лезет ко всем со своей любовью.

*******

Как потопить польский флот?
— Спустить его на воду.

*******

Почему в Польше не готовят кубиков льда?
— Потеряли рецепт.

*******

Три супружеских пары — французы, чета из Ирландии и из Польши обедают за одним столом.
— Передай мне, пожалуйста, сладкое — сладость моя! — обращается к жене француз.
Чтобы не отставать от француза в вежливости, ирландец обращается к своей жене:
– Если можно, налей мне в розетку меда, медовая моя!
Подивившись каламбуру, поляк просит свою жену:
— Будь любезна, положи мне на тарелку окорок, свинья!

*******

Стоят на польско-белорусской границе русские автолюбители. Пробка растянулась на 2 км. Поляки медленно, с неохотой пропускают машины, и один русский подходит к таможеннику и говорит:
— Пан знает когда немцы на Польшу напали?
— Да в 1939 году.
— Пан знает когда немцы на СССР напали?
— Да в 1941.
— А пан знает где и что они все этих 2 года делали?
— Нет!
— Да они, бл*дь, на польской таможне оформлялись!

*******

Мужчина входит в магазин, подходит к прилавку и просит фунтик колбасы и десяток пирожочков. Продавец спрашивает:
— Вы, очевидно, поляк?
— А как Вы догадались? Наверно, по выбранным мною продуктам?
— Нет, только поляк может спрашивать еду в посудной лавке.

*******

В иностранном легионе сержант собирается наказать за неисполнение приказа итальянца, поляка и еврея:
— Я не хочу, чтобы вы считали меня жестоким. Прежде чем я вас выпорю, вы можете позаботиться о защите своей спины. Первым лег итальянец, натерший спину оливковым маслом. Порка не особенно подействовала на него. Следующая очередь — поляка.
— Сержант, я не нуждаюсь ни в какой защите. Я силен, как бык, и выдержу любую порку. И действительно, после порки, он встал как ни в чем не бывало. Дошла очередь до еврея.
— А чем ты хочешь прикрыть спину? — спросил его сержант.
— Если не трудно, положите мне на спину поляка, — ответил еврей.

*******

Сзывает царь русского, немца и поляка и говорит:
— Принесите ваш любимый цветок.
Русский принёс ромашку, немец — розу, а поляк ещё не пришёл.
Царь говорит:
— Засуньте свой цветок в рот.
Русский пожевал и выплюнул, а немец плачет и смеётся. Его спрашивают:
— Чего ты ревёшь?
— От того, что я розу не могу засунуть в рот.
А чё ты тогда ржёшь?
— Да от того, что поляк кактус несёт!

*******

Два поляка были на охоте и заблудились в лесу. Один из них когда-то читал, что в подобном случае нужно трижды выстрелить в воздух. Он так и сделал. Прошел час — никто не пришел им на помощь. Он опять выстрелил в воздух. Эффект тот же. Еще через час его друг предлагает:
— Давай попробуем еще раз.
— Ладно, — согласился первый. — Но учти, что стрелы на исходе.

*******

На пляже все женщины не дают прохода французу. Он постоянно окружен интересными девушками. А на поляка никто и внимания не обращает. Тогда поляк просит поделиться француза секретом успеха.
— Очень просто приятель. Я кладу в плавки картофелину.
Поляк тут же отправился в ближайший магазин за картофелем. Он поступает так, как подсказал ему француз, но женщины не торопятся составить ему компанию.
— Вы меня обманули! — возмущается поляк при встрече с французом, — я сделал, как вы советовали. А эффект нулевой!
— Я вас не обманывал. Просто надо класть картофелину спереди.

*******

Поляк приходит в костел на исповедь и говорит священнику:
— Пан ксендз, я согрешил.
— В чем заключается грех, сын мой?
— Я обманул еврея…
Ксендз после короткого раздумья:
— Это не грех, сын мой. Это чудо!

*******

Приходит полька к врачу со сломанной рукой.
— Доктор. Я сломала руку…
— В каком месте?
— На кухне.

*******

Как польские матери учат своих детишек надевать штанишки правильно, а не задом наперед?
– Запомни, малыш: коричневое сзади, а желтое спереди.

*******

Как убить поляка?
— Стукнуть его крышкой по голове, пока он, наклонившись, пьет воду из унитаза.

*******

— Как назвать поляка, который женился на негритянке?
— Человеком, забравшимся еще на одну ступеньку социальной лестницы.

Польские анекдоты о Поляках


Anglik udowadnia Polakowi, że jego język jest najtrudniejszy:
- Na przykład u nas pisze się Shakespeare, a czyta Szekspir.
- To jeszcze nic. U nas w Polsce pisze się Bolesław Prus, a czyta Aleksander Głowacki.

Англичанин доказывает поляку, что его язык самый трудный:
- К примеру, у нас пишут Shakespeare, а читают Шекспир.
-Ну это фигня. У нас пишут Болеслав Прус, а читают Александр Гловацкий.

Trzech turystów: Polak, Szkot i Niemiec wybrało się w Alpy na wycieczkę. Niestety z powodu złej pogody wszyscy zaginęli, ratownicy po kilku tygodniach przerwali poszukiwania i w gazetach pojawiły się nekrologi.
Wkrótce w jednej z redakcji dzwoni telefon i z Hawajów odzywa się Niemiec z prośbą o anulowanie jego nekrologu!
Redaktor gazety krzyczy:
- Ty żyjesz!! Jakim cudem??
Niemiec opowiada:
- Zamarzliśmy i powędrowaliśmy wszyscy do Św. Piotra, który zatrzymał nas u wejścia do Bramy Niebieskiej i powiedział że jeszcze jesteśmy za młodzi żeby umrzeć, więc jeżeli Ubezpieczenie pokryje koszt 500 euro, może nas wysłać z powrotem na ziemię. Złapałem za telefon, porozmawiałem z moim agentem, zapłacił, a ja zażyczyłem sobie żeby wylądować na Hawajach. No i mam wakacje!
- Ale co ze Szkotem i Polakiem?
- Jak ich ostatnio widziałem, Szkot targował się o cenę, a Polak wysyłał papiery do ZUS-u.

Трое туристов Поляк, Шотландец и Немец выбрались в Альпы на экскурсию. К сожалению, из-за плохой погоды, они пропали. Через несколько недель спасатели оставили безуспешные поиски и в газетах появились некрологи.
Вскоре, в редакции одной из газет звонит телефон. С Гавайев звонит кто-то и говорит на немецком с просьбой отменить его некролог!
Редактор газеты кричит:
- Ты жив !! Почему ??
Немец рассказывает:
- Мы замерзли и попали на небо к Святому Петру, который остановил нас у входа в Небесные врата и сказал, что мы все еще слишком молоды, чтобы умереть, так что если страховка покроет стоимость 500 евро можете отправляться обратно на землю. Я схватил телефон, поговорил с моим агентом, заплатил, и захотел приземлиться на Гавайях. Ну, у меня продолжается отпуск!
- Но а что с Шотландцем и Поляком?
- Когда я их последний раз видел: Шотландец торговался о цене,а Поляк отправлял документы в социальную страховую компанию.

Jak nazwać Polaka bez rąk?
--- Godnym zaufania!

Как назвать поляка без рук?
- Заслуживающим доверия!

Dlaczego polskie noworodki dostają dwa klapsy?
--- Pierwszy jak zwykle, drugi żeby oddał położnej zegarek.

Почему новорожденные в Польше получают две пощечины?
- Первую, как и все, а вторую, чтобы вернули акушерки часы.

Polak przychodzi do znajomej. Kobieta rozbiera się, daje gościowi sznur i mówi:
--- Zwiąż mnie, obróć mnie i zrób to, co wy, Polacy, potraficie najlepiej!
Polak wiąże niewiastę, obraca ją i ucieka z jej telewizorem.

Поляк пришел к своей знакомой. Женщина раздевается, дает гостю веревку и говорит:
- Свяжи меня, плени меня и сделай то, что вы, Поляки, делаете лучше всех!
Поляк связал ее, закрыл ее и убежал с ее телевизором.

Polski minister udał się w oficjalną podróż do Francji. Jednym z punktów wizyty była kolacja u jego francuskiego odpowiednika. Widząc jego wspaniałą willę, z obrazami wielkich mistrzów na ścianach, pyta, jak on zapewnia sobie taki poziom życia ze skromnej pensji urzędnika republiki.
Francuz zaprasza go do okna:
- Widzi pan tę autostradę?
- Tak.
- Ona kosztowała 20 miliardów franków, firma wypisała fakturę na 25, a różnicę przekazała mi.
Dwa lata później minister francuski udaje się do Polski i odwiedza swojego odpowiednika. Kiedy podjeżdża, jego oczom ukazuje się najpiękniejszy pałac, jaki widział w życiu. Stwierdza od razu:
- Dwa lata temu stwierdził pan, że prowadzę książęce życie, ale w porównaniu do pana...
Polski minister podchodzi do okna:
- Widzi pan tę autostradę?
- Nie.
- No właśnie.

Польский министр отправился с официальным визитом во Францию. Одним из пунктов визита был обед со своим французским коллегой. Видя его великолепную виллу, с работами великих мастеров на стенах, он спрашивает, как он обеспечивает такой уровень жизни на скромную зарплату чиновника.
Француз приглашает его к окну:
- Видишь вот это шоссе?
- Да.
- Оно стоило 20 миллиардов франков, компания выписала счет на 25, разница мне.
Два года спустя, французский министр идет в Польшу и посещает своего коллегу. Когда подъезжает, то перед глазами высится самый красивый дворец, какого он в жизни не видел. Говорит сразу:
- Два года назад вы сказали, что я веду роскошную жизнь , но по сравнению с вами ...
Польский министр подходит к окну:
- Видите вот это шоссе?
- Нет.
- Ну да.

Rozmawiają dwaj Niemcy:
- Wiesz, Helmut, pojechałem z żoną na wakacje do Polski.
- Tak? A czym wróciliście?

Разговаривают два немца:
- Представляешь Хельмут, поехали с женой в отпуск в Польшу.
- Да. А на чём возвращались?

Jak poznasz, że masz Polaka za sąsiada?
--- W ogródku szuszy się papier toaletowy.

Как узнать, что твоим соседом будет поляк?
--- В его саду сушится туалетная бумага.

Prezydent Wałęsa mówi do prezydenta Niemiec:
-Polska może wam dać co tylko chcecie.
-Danke
-Wszystko, tylko nie Dankę..

Президент Лех Валенса обращаясь к немецкому президенту:
- Польша сможет вам дать всё что вы захотите.
- Danke
- Всё, кроме Dankę...

Kowalsky i Malinowsky pojechali do roboty do Anglii. Po kilku miesiącach wraca tylko Kowalsky. Znajomi się pytają:
- A gdzie masz Malinowskiego?
- Został, sklep otworzył - odpowiada.
- Po trzech miesiącach? Jak?
- Normalnie, łomem - odpowiada Kowalsky.

Ковальский и Малиновский поехали на заработки в Англию. Через несколько месяцев возвращается один Ковальский.
Знакомые его спрашивают:
- А где Малиновский?
- Остался. Открыл магазин - отвечает Ковальский.
- За три месяца работы? Как?
- Как обычно, ломом ...

Dziś 7 na 10 Polaków żyje w stresie, a pozostałych 3 w Londynie.

На сегодняшний день 7 из 10 поляков постоянно живут в стрессе, а остальные трое в Лондоне.

Papież Polak jest z wizytą w Niemczech i zapragnął zrobić coś ciekawego całkiem prywatnie. Wybór padł na zakupy w sztandarowym niemieckim sklepie ALDI. Robi więc sobie papież zakupy, coś tam sobie z regałów do koszyka powrzucał i idzie do kasy. Zapłacił a przy wyjściu szampany strzelają, ogólna radość i wiwaty. Papież zdziwiony - nie wie o co chodzi - więc pyta. A tu przybiega kierownik sklepu i mówi:
--- Gratuluje, gratuluje - jest Pan pierwszym Polakiem, który nic w naszym sklepie nie ukradł...

Польский Папа с визитом в Германии, захотел сделать что-то интересное и достаточно приватное. Выбор пал на покупки в флагманском немецком магазине ALDI. Заходя туда Папа берет что-то понравившееся с полок, кладет в корзину и идет к кассе. Заплатил за покупки, а на выходе стреляет шампанское, общая радость и бурные аплодисменты. Папа удивляется - он не знает, что происходит, - просит объяснить. Подбегает менеджер магазина и говорит:
--- Мои поздравления, - вы первый поляк, который ничего не украл в нашем магазине ...

Количество просмотров: 3875
Количество комментариев: 0
© 20.12.2015 Ковальчук Ан




Польские анекдоты - Анджей Писальник — ЖЖ

Что-то под конец года - какое-то игривое настроение у меня. В связи с этим решил вам предложить подборку польских анекдотов - в основном из серии "русский, немец и поляк". Предупреждаю сразу - многие анекдоты далеки от стандартов политкорректности и не слишком целомудренны. Поэтому читаем осторожно и помним, что "на вкус и цвет..." Дальше и сами знаете.

Буду благодарен, если в комментах расскажете российские, белорусские, украинские и другие известные вам анекдоты о поляках. Когда подберется достаточное количество штук - выложу их отдельным постом со ссылками на рассказавших, конечно-же.

Итак для затравки:

Дьявол позвал русского, немца и поляка, и говорит:

- Каждый из вас получит собачку для дрессировки и будет закрыт с ней в комнате. Через месяц я вернусь и проверю, что у вас получилось. Тот, кто лучше всех выдрессирует собачку получит от меня несметные богатства, какие только захочет..

Через месяц – проверка.

Входит дьявол к немцу. Тот сажает песика за ударными, и собачка выдает соло на барабанах, какого мир не слышал.

Входит к русскому. Тот дает собачке гармошку и она как заиграет, да еще и «казачка» выплясывает.

Входит к поляку и видит, что тот сидит в углу, а в другом углу - песик, весь исхудавший, трясется… Дьявол в растерянности:

- Эй, поляк! Ты собаку дрессировал?

- Дрессировал…

- Ну, покажи, что она может!

Поляк спокойно достает из кармана яблоко и начинает его медленно вытирать. Песик смотрит на него и дрожащим голосом молвит:

- Дай укусить… Лешек!!!


***

Идут русский, немец и поляк… по пустыне и испытывают жажду. Вдруг появляется дьявол и говорит, что даст им напиться, если сумма их членов составит 100 сантиметров. Поляк достает – 50 см. Немец – 49 см. А русский ищет, ищет… Наконец вытаскивает - 1 сантиметр.
Идут дальше, поляк и говорит:
- Хорошо, что у меня 50 см…
Немец:
- Хорошо, что у меня 49 см.
А русский:
- Хорошо, что у меня встал…

***

Русский, немец и поляк хотели перейти границу, но их остановил дьявол и говорит:
- Я вас не пропущу, пока кто-нибудь из вас не рассмешит моего коня.
Немец вызвался пойти первым. Подходит к коню, строит ему рожи, а конь – хоть бы что. Вернулся расстроенный. Тогда русский говорит, что у него уж точно получится. Пошел, повыпендривался, но – безрезультатно. Тогда пришла очередь поляка. Подошел он к коню, прошептал ему что-то на ухо, тот и начал ржать во весь голос.
Дьяволу пришлось открыть границу.
Пришло время возвращаться через ту же границу, но тут снова дьявол:
- Не пропущу, если кто-нибудь из вас не сделает так, чтобы конь перестал ржать, с той поры, как вы его рассмешили – он так и не успокоился.
Пошли немец и русский, попели коню жалобные грустные песни, но конь все равно ржет. Пошел тогда поляк, постоял несколько секунд и конь внезапно успокоился, и даже приуныл.
Тогда дьявол подозвал поляка и спрашивает:
- Поляк, что ты этому коню сделал, что он сперва ржал, а теперь внезапно перестал?
- Это очень просто – отвечает поляк. – Когда мы шли в ту сторону я сказал ему, что у меня пенис больше, чем у него.
- А обратно?
- Я ему показал.

***

Русский, немец и поляк попали на необитаемый остров. Им нечего было есть и они вскоре съели всю растительность на острове. После нескольких дней голодовки им в голову пришла идея, что каждый день, по очереди каждый из них будет приносить в жертву кусочек своего тела, чтобы все остальные могли наесться. Первым вызвался немец и отрезал себе ногу. Все поели и довольные пошли спать. Затем пришла очередь русского, который подумал, что без ноги плохо – невозможно нормально ходить, а потому решил пожертвовать руку. Все снова наелись и были счастливы. Наконец настала очередь поляка… Ну что поделать – вытянул он свой пенис, отчего русский и немец очень обрадовались и стали кричать:
- Оооо! Ура!! Польская колбаса!!!
Поляк удивленно посмотрел на них, усмехнулся и отвечает:
- Какая еще колбаса, сегодня - по йогурту и в постель!

***

Француз, русский и поляк плывут на плоту. Француз пьет вино и - не допив до конца – выливает остатки в реку. Русский ему и говорит:
- Что ты наделал?! Зачем вылил вино, оно ведь такое дорогое?!
- У нас его полно – отвечает надменно француз.
Спустя некоторое время поляк сталкивает русского с плота, на что француз удивленно:
- Зачем ты столкнул нашего товарища?
- А у нас их полно – отвечает поляк.

***

Русский, немец и поляк летят на самолете. Вдруг немец вываливается, а русский ловит его за яйца. Держит, держит и не удержал… Русский и говорит поляку:

- Немец упал!

- Ну и х@й с ним!

- В том то и дело, что с нами!

***

Летят Ельцин и Клинтон на Ялту с дипломатической миссией. Пролетают над США, Ельцин и говорит:

- Эххх Бил, вы такая богатая страна!

- Почему ты так считаешь, Борис?

- Столько небоскребов, столько небоскребов…
Летят дальше. Пролетают над Россией и Клинтон говорит:

- Эххх Борис, вот ты говоришь, что мы богатая страна. Но что мы по сравнению с вами?!

- Это еще почему?

- Столько телескопов, столько теле…

- Нет, нет – это не телескопы, - перебивает Клинтона Ельцин. – Это наши пацаны глушат прямо из горла.

***

Идут русский, немец и поляк по пустыне. Вдруг на дороге встречают племя туземцев, которые им и говорят:

- Смерть или телололо!!!

Поляк решился первым:

- Выбираю телололо.

Туземцы взяли его и поимели.

Немец:

- Выбираю телололо.

Туземцы поимели и его.

Наконец русский заявляет:

- ВЫБИРАЮ СМЕРТЬ!

На что все туземное племя, радостно:

- Вау!!! Смерть, через телололо!!!!!!

Особенности национального юмора: польские шутки

Ничье детство, думается, не обошлось без анекдотов про классическую троицу — про немца, поляка и русского. Как оно доподлинно в Германии, не выясняли, но в Польше тоже весьма распространены подобные анекдоты — конечно, с соответствующим смещением акцентов. То есть в финале всех оставляет с носом умный поляк, как в российских аналогах — умный русский.

Анекдоты из этой серии есть как просто перевернутые интернациональные, где от «страны-производителя» зависит только национальность финального умника, сюжет же остается неизменным. Есть и непосредственно польские. 

Другое дело, что выбрать из них пристойные, которые не стыдно показать широкой общественности, не так просто. Почему-то именно эта категория анекдотов особенно изобилует неприличными сюжетами, а поляки, будучи славянами, как русские, не лезут за словом в карман, а будучи соседями немцев, не испытывают особого стеснения перед анатомическими и физиологическими подробностями.

Дьявол позвал русского, немца и поляка и говорит:

— Каждый из вас получит собачку для дрессировки и будет закрыт с ней в комнате. Через месяц я вернусь и проверю, что у вас получилось. Тот, кто лучше всех выдрессирует собачку, получит от меня несметные богатства, какие только захочет… Кто мне не понравится — выпорю.

Через месяц — проверка. Входит дьявол к немцу. Тот сажает песика за ударную установку, и собачка выдает соло на барабанах, какого мир не слышал.

Входит к русскому. Тот дает собачке гармошку, и она как заиграет, да еще и «казачка» выплясывает.

Входит к поляку и видит, что тот сидит в углу, а в другом углу — песик, весь исхудавший, трясется… Дьявол в растерянности:

— Эй, поляк! Ты собаку дрессировал?

— Дрессировал…

— Ну, покажи, что она может!

Поляк спокойно достает из кармана яблоко и начинает его медленно вытирать краем рубашки. Песик смотрит на него и дрожащим голосом молвит:

— Дай укусить… Лешек!!!

Фото: hotology.ru

Что интересно, в роли начальства, раздающего подчиненным трудновыполнимые задания, в русских подобных анекдотах чаще всего выступает царь, а в польских — дьявол.

Возможно, это показательный момент, иллюстрирующий, что для россиян большим авторитетом является светская власть, бесшабашная же душа не боится ни бога, ни чёрта, а у католиков-поляков больший трепет вызывают сильные не мира сего, а мира потустороннего.

Порой же в таких историях обходится и вовсе без упоминания «вышестоящих инстанций», представленных в виде неперсонализированных неодолимых сил.

С нижеприведенным анекдотом ситуация интересная: по факту вроде бы выиграл русский, которому с его силушкой богатырской всё едино, какой стороной гвозди забивать, да только как-то сомнения берут насчет его интеллектуальных способностей, что, собственно, и требовалось в польском анекдоте показать.

А умницей, по традиции, оказался поляк, который как немец, но только лучше.

Поляк, немец и русский участвуют в конкурсе по забиванию гвоздей головой. Немец начинает первым: первый удар, второй, третий — гвоздь забит. Поляк бьет раз, два — гвоздь забит. Наконец приступает русский: один удар — гвоздь забит. Объявляют результаты. Немец занял второе место, поляк — первое, русский дисквалифицирован, потому что забил гвоздь не тем концом.

Фото: habrahabr.ru

Но давайте немного углубимся в историю: вышеприведенные анекдоты, хоть и изрядно «с бородой», еще не успели приобрести статус музейных древностей, а каковы же были польские шутки, скажем, лет сто или двести назад? А вот каковы:

В одной из варшавских рестораций идет шумный пир. Под воздействием выпитого одного из участников мероприятия потянуло на лирику, он и говорит:

— Братья любезные! Вот бы было счастье проснуться нам с вами завтра совершенно другими людьми!

На что присутствующий среди гостей фальшивомонетчик восклицает:

— Прошу панов завтра ко мне! К вечеру паспорта на новые фамилии я уже нарисую.

Этот и другие анекдоты печатались в XIX — начале XX века в польских газетах, так что это подлинный исторический польский юмор. Темы были крайне разнообразны: здесь и бизнес, и семейные отношения, и, конечно, любовные истории.

О природной харизме поляков ходит немало разговоров, и шуток по этому поводу тоже ничуть не меньше:

Встречаются два приятеля:

— Хоть убей, не помню: у меня сегодня свидание с двумя паненками после трех часов пополудни или с тремя после двух.

Фото: kaliningrad.kp.ru

Сами же паненки славятся далеко за пределами своей родины умением готовить и щедрым хлебосольством. Даже сейчас, по прошествии полутора веков, порции в большинстве польских заведений вполне хватает на не шибко прожорливую парочку — так вот, в ту пору всё было точно так же!

Пришел улан к своей невесте. Она наготовила целый таз пирогов. И давай его угощать: только он доест — она еще в тарелку насыпает. И так несколько раз.

Ел-ел улан, чтоб хозяйку не обидеть, а потом, когда она стала в очередной раз подсыпать пирогов этих, не выдержал и говорит: «Извини, но у меня последний пирог еще на языке, а на первом я уже сижу!»

Для правильного понимания ситуации стоит оговориться, что «пироги» у поляков – это вареники, посему всё было чуть менее гротескно, нежели могло показаться. Гастрономическая тема, как ни крути, важна и жизненна, но не менее жизненна и та, что неотвратимо и биологически обусловленно следует за ней. Как уже упоминалось, соседство с немцами и русскими сказалось на польском юморе отнюдь не в сторону его невинности.

Идут два чабана с вечеринки в Закопане, а живут в Галовце. Проходили мимо железнодорожных путей, увидели: русские цистерны стоят. Букв русских не знали, но показалось им, что там алкоголь. Напились они и под утро пошли по домам.

Утром у одного звонит телефон, он берет трубку:

— Слухам...

На другом конце приятель, с которым вчера возвращались, спрашивает:

— Ты сегодня в туалет ходил?

— Нет...

— Не ходи, я из Лондона звоню!

Фото: prikolnye-kartinki.ru

Но, наверное, это нечестно: упомянуть тему бизнеса, а после обойти ее вниманием.

Потому что развлечения развлечениями, а дело для поляка значит много. Особенно если оно денежное и не требует особых усилий.

На эту тему в польских газетах печатали шутки еще в конце позапрошлого столетия.

Встречаются двое:

— Здорово, пан! Как дело твое идет?

— Да какое там! Тоже мне дело! Так, дельце! Да и не идет оно никуда!

— Так радуйся, пан! Представь, как бы ты печалился, если бы оно было большое и тоже не шло!

Вообще практическая сметка поляков известна ничуть не меньше, чем пресловутая польская харизма. Нет, они не жадные, они — рациональные.

Без юмора такой подход к жизни могут назвать занудством, а приправленный шутками, он становится симпатичной национальной особенностью.

Вот, например, хороший сервис любят все. Но поляки в нём еще и понимают! И уж точно не станут платить лишнего за сомнительные услуги.

Один путешественник останавливается в придорожной гостинице. Наутро он высказывает владельцу свое недовольство:

— Я почти не спал! Меня всю ночь кусали блохи!

— Помилуй, пан, у нас в номерах нет блох!

— А что же это было?

— Клопы.

Ну и о политике, хотя она дама капризная, а то и вовсе покойника напоминает, о котором «либо хорошо, либо ничего». Впрочем, неунывающие поляки умудрялись рассказывать политические анекдоты даже в самые суровые времена. И именно эти сюжеты, пожалуй, лучше всего иллюстрируют не только польский юмор в целом, но и польский национальный характер, заметные черты которого: жизнелюбие, смелость, хитрость и некоторое пренебрежение к устоям — прямо-таки сквозят из подобных шуток. Ну и пиво, конечно, как без него…

Фото: navasotabrewing.com

— Вы удивляетесь, Качперек, почему на вас не выписана премия? А вы вспомните, на первомайской демонстрации вы несли портрет товарища Берута, а из кармана торчала бутылка пива. А когда я вам сказал: «Бросьте немедленно эту гадость», — вы что бросили?..

Читайте также:
Особенности национального юмора: литовские шутки
Особенности национального юмора: габровские шутки
Особенности национального юмора: украинские шутки
Особенности национального юмора: латышские шутки
Особенности национального юмора: эстонские шутки

Подписывайтесь на Балтологию в Telegram и присоединяйтесь к нам в Facebook!

Польские анекдоты времен социализма... - НОРА ЧЕРНОГО ХОББИТА — LiveJournal

Интересно, что некоторые, кажется, точно повторяют наши анекдоты примерно того же времени (интересно, кто у кого спер?), другие соответствуют местной специфике.

Министерство Безопасности объявило конкурс на лучший политический анекдот. Награды: 1 место - 5 лет исправительных работ, 2 место - 4 года, 3 - 3 года, и поощрительные призы от 6 месяцев до года исправительных работ.

***

Чем варшавянин отличается от парижанина? Парижанин, как только где-нибудь сядет, так сразу начинает рассказывать политические анекдоты, а варшавянин как только начинает рассказывать политические анекдоты, так сразу садится.

***

- Чем отличается польская конституция от американской?
- Польская гарантирует свободу высказываний, а американская - свободу после высказываний.

***

После заседания суда прокурор начинает смеяться, все больше и больше. Так смеясь он входит в комнату для совещаний, где находятся его коллеги.
- Что тебя так рассмешило?, -спрашивают они.
- Гениальный политический анекдот!
- Расскажи.
- Не могу. Только что я дал за него пять дет.

***

На уроке учитель спрашивает:
- Скажите, какая у нас Польша?
- Народная.
- А еще какая?
- Демократическая.
- А еще?
- Социалистическая.
- А какой была до войны?
- Независимой.

***

После запуска Гагарина в космос разговаривают два поляка:
- Ты слышал, русские в космос полетели!
- Все?
- Нет, один.
- Так что ж ты мне голову морочишь.

***

Четырех танкистов и собаку послали вместе с войсками Варшавского договора в Чехословакию. Как только доехали до границы, пес соскочил с танка:
- Я собака, а не свинья!

***

После студенческих волнений резко поднялся уровень образования милиции. Еще бы, они же почти неделю сидели в университетах!

***

В связи с приездом папы римского в Польшу вдруг исчезла из продажи белая ткань. Все запасы скупил Комитет Безопасности для шитья церковных одежд своим сотрудникам...

***

- Почему так мало анекдотов о съездах партии?
- Потому, что все они отражены в их тезисах.

***

Бачу (это такой местный аналог чукчи - РД) спрашивают:
- Ты что, вступил в партию?
Он постоял, осмотрел себя...
- Нет, что-то другое воняет.

***

- В каких польских городах еще не организованы комитеты «Солидарности»?
- В Вильно и Львове.

***

- Кто строил Беломорканал?
- Правый берег - те, что рассказывали анекдоты, а левый - те, что слушали.

***

- Почему милиционеры ходят парами?
- Один умеет читать, другой писать.
- А почему в СССР ходят четверками?
- Двое других приглядывают за этими умниками.

***

В Буге запретили купаться. Потому, что если бы кто-нибудь стал тонуть и махать руками, Советы могли бы подумать, что он нуждается в их помощи.

***

Россияне подарили полякам миллион бутылок шампанского на встречу 1982 года. Уговор был один: каждая бутылка подавалась официантом в военном мундире.

***

Двое поляков - нелегальное встреча.
Четыре - нелегальное общество.
Десять миллионов - горстка экстремистов.

***

- Почему правительство Ярузельского стреляло в рабочих?
- Потому, что главная целью социалистического правительства - рабочий человек.

***

- Почему Ярузельский в Польше ходил в мундире, а когда приезжал в Москву, одевал гражданскую одежду?
- Потому, что в Польше он на работе, а там - у себя дома.

***

Омоновцы избили студента, который на улице распространял листовки. Потом они вдруг заметили, что все листы чистые.
- Почему ты распространял чистые листы?, - спрашивают они.
- Люди и так знают, что на них должно быть написано.

Выборы в 50-х годах. На стене висит портрет Сталина. Приходит старая бабка.
- О! Пилсудский!
- Это не Пилсудский, товарищ, а Иосиф Виссарионович Сталин.
- А что такого сделал этот Сталин?
- Он выгнал немцев из Польши.
- Вот это хорошо. Даст бог, он выгонит и русских.

***

Из дневника коммуниста:
Первый день: включаю радио - Ленин.
Второй день: включаю телевизор - Ленин.
Третий день: читаю газету - Ленин.
Четвертый день: смотрю на плакат - Ленин.
Пятый день: боюсь открывать консервы.

***

В музее Ленина в Поронине устраивалась выставка и конкурс часов в память о Ленине.
Второе место получили часы, где кукушка каждый час высовывалась и:
- Ку-ку, Ленин, ку-ку, Ленин,....
А первое место получили часы, из которых каждый час высовывался Ленин и:
- Ку-ку, ку-ку, ку-ку, ку-ку...

***

В Клину решили поставить памятник Чайковскому. Когда в торжественной обстановке сняли покрывало, под ним оказалась скульптура: Ленин, сидящий в кресле.
- Это же должен был быть памятник Чайковскому, - послышался голос из толпы.
- Все в прядке, читайте надпись на постаменте: «Товарищ Ленин слушает музыку Чайковского».

***

- Вы удивляетесь, Качперек, почему на Вас не выписана премия? А Вы вспомните, на первомайской демонстрации Вы несли портрет товарища Берута, а из кармана торчала бутылка пива. А когда я Вам сказал «Бросьте немедленно эту гадость», Вы что бросили?...

Сгниела Польша или не сгниела? Часть 6-я.


А это всем знакомые Ковальский и Новицкий Бивис и Батхед. Казалось бы, какое отношение они имеют к Польше? Да самое непосредственное, хотя и не прямое.

Как-то давно в каком-то старом журнале мне попалась фотография в репортаже из Польши. Там во время какого-то религиозного праздника у сельской церкви (у нас каждый журналист любит называть любую  католическую церковь в любой стране "костёлом" - а это кстати значит просто "костница") стояла толпа женщин предпенсионного возраста со своими мужьями. Все женщины были с решительными лицами и взглядами, а их мужья, державшие каждый в руках какие-то, видимо самодельные, домики-ковчежцы, выглядели растерянно и до того жалко, и в их глазах светилась какая-то хтоническая глупость, что их действительно стало жаль. Но одновременно стало понятно, что в России было бы невозможно встретить таких глупых крестьян ни в одной деревне.

А между тем присущая некоторой части поляков глубокая глупость вполне известна польскому обществу, и даже имеет вполне официальное название - "польская глупость"! В этой связи интересно отношение к полякам американцев. Всем сейчас с подачи Задорнова известно, что американцы в массе "ну тупые!!!", и все имели возможность в этом не раз убедиться. И вот сложилось так, что даже эти тупые американцы считают проживающих рядом с ними поляков дураками!! Так может быть, американцы не так уж не правы?

Отношение американцев к полякам можно хорошо понять в связи с существующими в Америке "польскими анектдотами".  Об американских "польских анекдотах", то есть анекдотах про поляков,  в России мало кто знает, а если и знают, то полагают их чем-то вроде "анекдотов про чукчей", а это далеко не так. Анекдоты "про чукчей" во время ближе к отмене социализма в России сочиняли чаще всего профессиональные московские юмористы, и чаще всего эти анекдоты были достаточно беззлобные, так что даже сами чукчи на них не обижались, вполне понимая свою простоту, и скорее они были польщены всеобщим к ним вниманием.

Ну вот пример такого анекдота:
Чукча ловит удочкой рыбу в реке. К нему подходит прохожий, и интересуется, как клёв, и много ли он наловил рыбы. "Да ничего не ловится!" - отвечает чукча. "А мордой ловить пробовал?" - интересуется прохожий. "Пробовал." - отвечает чукча. "Морда мёрзнет!"

А что такое "польский анекдот" в Америке? Вот как раз приключения Бивиса и Батхеда являются длинным польским анекдотом, так что в принципе Бивис и Батхед это два поляка! Кстати, мало кто понимает, что фамилии этих американских героев говорящие. "Батхед" значит просто "Задоголовый". А "Бивис" напоминает одно неприличное американское слово, которое в этой "фамилии" американцами легко прочитывается.

Да, для особо заинтересовавшихся, есть один фильм, где рассказывается пара образчиков анекдотов про поляков. Это фильм братьев Коэнов "Воспитывая Аризону" (или "Воспитание Аризоны"), там можно увидеть польский анекдот на .36 и .40 минутах. Кстати, братья Коэны построили всю свою кинокарьеру на высмеивании американских дураков. Правда высмеивали они их с любовью. Жаль только, что их фильмы очень уж быстро устаревают, как и многие другие фильмы прошлых лет. Однако для тех, кто этого фильма не видел, его будет небезынтересно посмотреть и вне связи с польскими анекдотами, тем более что это комедия.

Если захватившие в 1917-м году власть в России социал-демократы руководствовались идеями коммунизма, то возникшая после разрушения России "Вторая Польская республика" тоже руководствовалась одной не менее могучей идеей. Названия этой идеи нет, но я думаю её вполне можно назвать "Полонизмом". Суть идеи Полонизма проста, и состоит из двух постулатов.
Постулат первый - во всём виновата Россия и русские!
Постулат второй, прямо вытекающий из первого - нужно вредить России всеми возможными способами и где это только возможно!
То есть это именно Россия виновата во всех бедах Польши! И не важно, что по условиям раздела Польши огромная её часть отошла Австрии, где поляки были людьми второго сорта, и Пруссии, где немцы поляков просто не замечали, а в по сути автономном Царстве Польском поляки жили У СЕБЯ ДОМА, и никакой национальной и любой другой дискриминации не подвергались.

Понятно, идеи Полонизма возникли ещё во времена Костюшки, ими руководствовался Пилсудский со своей кровавой шпаной, Полонизм был по сути государственной идеологией Польши и в послевоенное время, в "демократической Польше", хотя декларировался он подспудно, но тем не менее вполне поддерживался захватившими власть в стране польскими социал-демократами ПОРП, на воспитание народа в идеях Полонизма работал весь пропагандистский аппарат и народное образование. Хотя конечно эта пропаганда шла не явно, так как поверху шла обычная коммунистическая пропаганда. Но о Полонизме в послевоенной Польше никогда не забывали!
Кое о чём правда польские коммунисты запрещали говорить, в частности о действовавшей в Польше во время войны Армии Крайовой - то бишь о Краевой Армии. Это была подпольная как бы армия Лондонского "правительства в изгнании", врагов польских коммунистов.


Ну паментайте. Поляки должны помнить свой позор.

После отмены социализма в Польше началась понятно пропаганда о подвигах Армии Крайовой, и одним из столпов пропаганды стало Варшавское восстание, проходившее с 1 августа по 2 октября 1944 года, этой самой Армией Крайовой организованное, и произошла героизация как участников, так и руководителей восстания.


Польский герой генерал Коморовский (1895-1966), главнокомандующий Армией Крайовой, руководитель Варшавского восстания. Кавалерист и профессиональный наездник. Клоун и ничтожество. И ведь даже немцы из Полиции безопасности предупреждали дурака перед самым восстанием - "Не надо делать восстание!"

Армия Крайова насчитывала, по польским данным, 350 - 380 тысяч человек, что естествено является обычным наглым польским враньём.

Вообще из идеологии Полонизма органически вытекает постоянное польское пропагандистское враньё в вопросах истории. Поэтому встречая польскую пропаганду нужно применять ДВА ПОЛЬСКИХ ПРАВИЛА:
1-е правило - Поляк ВСЕГДА врёт! Разумеется, всегда врёт польский политик, историк и пропагандист.
2-е правило - ВСЁ, что сказал поляк, делите на десять! Это опять же касается конечно польских политиков и прочих пропагандистов.


Жуть!! Были бы в Польше патриоты, нашли бы Коморовского в Лондоне и повесили под мостом!

Исходя из Второго Польского правила численность АК вероятно была 35 - 38 тысяч солдат, а в Варшаве бывших солдат польской армии было вообще тысячи три. Однако после начала восстания в ряды восставших стали массово записываться простые жители Варшавы, большей частью конечно молодёжь, записалось и огромное количество девушек.
Никаких "партизанских отрядов" у Армии Крайовой конечно никогда не было, и боёв с немецкими войсками она не вела - да это было бы и невозможно без снабжения боеприпасами и оружием, как были невозможны и "белорусские партизаны". Вообще было бы интересно узнать, хоть какие-то бои между отрядами АК и немцами были за исключением Варшавского восстания?? Ведь "партизаны" Армии Крайовой не могли нападать даже на полицейских, так как в "Польском Генерал-губернаторстве" полиция была польской!


А это немецкие подарки восставшим.

Большей частью членами АК были случайно избежавшие плена солдаты польской армии, которые как-то установили связь друг с другом и с Польским правительством в Лондоне. Подавляющее большинство членов организации находилось на легальном положении. Такая тактика называлась концепцией «сбережения сил», в соответствии с которой АК должна была «стоять с винтовкой у ноги» и ждать военного краха Германии, чтобы затем взять власть в Польше от имени Лондонского правительства. То есть "русские" разобьют немцев, заходят в город - а тут мы - хопа! - "Мы тут власть!" В некоторых городах члены АК пытались проделывать этот фокус, однако на следующий день их арестовывало НКВД.

Целью восстания понятно был захват власти в столице, Варшаве, и во всей послевоенной Польше Лондонским польским правительством. К тому времени ставлениники Сталина уже организовали зачаток своего социал-демократического правительства в освобождёном Красной армией Люблине, "Польский комитет национального освобождения".


Сегодня будут танцы! Там правда наши парни ещё немного постреляют в немцев из пистолетов.

О ходе Варшавского восстания можно почитать много где. И вывод после прочтения у любого нормального человека будет такой - Зачем?? Для чего организовали восстание в Варшаве эти кровавые клоуны, "Бур" Коморовский и его подельники?? Бросать под немецкие пулемёты и миномёты пацанов, не просто не имеющих военной подготовки, но даже не умеющих стрелять! Посылать в бой людей, вооружённых пистолетами!! Подвести под артиллерийские обстрелы и бомбардировки гражданское население! Но в современной Польше это герои!!


Ура! Мы ломим, гнутся немцы! Какой восторг!

2 октября 1944 Коморовский  подписал с командующим германскими войсками в Варшаве генералом СС фон дем Бахом соглашение о капитуляции. В плен сдались 17 тысяч повстанцев, в том числе 922 офицера и 6 генералов. Кстати, девяносто процентов старших офицеров и все генералы, командовавшие восстанием, уцелели во время боёв, и потом спокойно дожили свои жизни в Англии!


- Здравствуй, мой дорогой польский друг! Ну что, побузили и хватит? - Капитуляция! Слева Буй-Тур Коморовский, справа  генерал СС фон дем Бах (кстати, возможно кашуб по происхождению).

Сдача в плен восставших.
Warsaw Uprising. The End
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=HKKNPT0yb6Y

Считается (поляками), что в результате восстания погибло примерно 16 тысяч повстанцев (или погибло 10 тысяч, и семь пропало без вести), и до 200 тысяч гражданского населения. Но откуда такая цифра потерь гражданского населения? Тут опять стоит вспомнить Второе Польское правило, и разделить на десять - видимо, жертвы среди гражданского населения составили около 20 тысяч человек.

Немецкие архивные данные свидетельствуют, что все военные формирования немцев в ходе подавления восстания потеряли oколo 3 000 погибшими и умершими от ран, и oколo 12 000 солдат были ранены.
Подсчет общих потерь Третьего Рейха в боевых действиях в Варшаве самими поляками основан на откровенной фальсификации немецких потерь до уровня 17 000 убитых и 9000(?) раненых.Эта и аналогичная «информация» широко встречается в Музее Варшавского восстания

1 августа каждый год поляки отмечают годовщину Варшавского восстания. В 2004-м году в Варшаве открылся оромный Музей Варшавского восстания. Однако для чего поляки паментают это восстание? Да опять же для подтверждения идей Полонизма - "русские" виноваты во всём! Сталин СПЕЦИАЛЬНО не помог героям восстания, и поэтому по гроб жизни русские ОБЯЗАНЫ каяться перед поляками за это своё преступление!! Ну я не знаю, специально или нет Сталин не помог восставшим, но вот Рокоссовский считал, что если была возможность, Красная Армия пробилась бы к Варшаве. Но поляки такие оправдания не принимают! Полонизм не велит!

Однако следует знать, что сейчас далеко не все поляки относятся к Варшавскому восстанию как к героическому подвигу. Есть и такие, которые называют его "Восстанием десяти идиотов", имея в виду руководивших восстанием генералов!

Не смотря на то, что в России сейчас проживает некоторое количество поляков, на самом деле их как бы и нет. Потому что каждый поляк в России автоматически по умолчанию считается русским. И даже польские фамилии русских не смущают. Разве только иногда кто-нибудь обратит внимание на какую-нибудь уж вовсе заковыристую фамилию типа "Стжалковский", но и в этом случае второй мыслью будет - Да мало ли? Поэтому найти и показать русскоговорящего польского дурака практически невозможно. Однако есть одно исключение. Есть в Москве такой "политолог" Пионтковский, то бишь "Пятницкий". То есть я в его генеалогии конечно не разбирался, поэтому можно и подумать - Да мало ли? Но с другой стороны, от него прямо пышет злобой к России и "русским", поэтому в этом случае похоже работает "принцип утки". И другого-то объяснения нет! Вот что человеку надо?

А. ПИОНТКОВСКИЙ: «КРЕМЛЬ «СЛИВАЕТ» ПУТИНА» (18+)
http://www.youtube.com/watch?v=mQy9c8o7cU0

Ну и пара новостей из Польши.

"Новости мира сегодня, свежие события, 20.11. 2015 –
В Болгарии были вынуждены посадить самолёт после сообщения о бомбе. Об угрозе сотрудникам лайнера заявил 67-летний поляк. Он сказал, что заложил в салоне бомбу. Позже уточнили, что пассажир был пьян. Смутьяна допрашивают. Лайнер следовал из Варшавы в Хургаду. Продолжит ли он полёт в Египет пока не ясно."

"Оказывается, согласно данным Департамента рынка труда Министерства труда и социальной политики около 100 тыс. лиц в Речи Посполитой зарабатывают на жизнь магией и эзотерикой. Этот рынок оценивается суммой в 2 млрд. злотых, причем, по сведениям Католического информационного агенства, услгугами биоэнерготерапевтов и гадалок пользуются 7 миллионов поляков."

А здесь в записи на Ютьюбе приводится один забавный телефонный разговор.
Как-то бабушка Ненила одна старушка продать свой лес с участка сына попросила. Ну сын продал. После этого он приезжал с женой к матери на пятидесятилетие. И вот старушка звонит своему сыну Стаху (Станиславу) домой, и интересуется - Где же деньги за лес? Трубку берёт жена Стаха Яся (Иоанна). В-общем, небольшой денежный спор внутри семьи.

Telefon - Gdzie sa pieniadze? - Где деньги?
http://www.youtube.com/watch?v=VKh2iWpmvc4

"Она очень нервничает", - говорит в конце Стаху Яся. Ну и как вы понимаете, "древнерусский бог Перун" после этого разговора отправляется в мусорную корзину (да в принципе он там давно был), так как "перун" это просто "молния".

Однако продолжим концерт польской песни.

Хотел было дать ссылку на занимательную песенку "Ona jemu nie dala", точнее Nie Chciała Mu Dać, да наткнулся на такое мерзкое исполнение самого начала песни, что песню слушать не стал, и не мог потом забыть это начало песни две недели. И никому не советую слушать эту жуть.

Продолжает нас радовать польский как бы композитор-песенник Донатан. Это на редкость бесталанный сочинитель, не способный написать мелодию даже в стиле три притопа - два прихлопа, в каком написаны большинство деревенских песен польских горцев (есть в Польше и такие, обитают в горах в Южной Польше, что-то вроде польских гуцулов - хотя они конечно поляки).
Это сочинение Донатана посвящено деревенской пьянке празднику в деревне. Песня как обычно нулевого качества, однако всё же посмотрим, что там поют эти польские колхозники.
Да, в этот раз Донатан и Клео привлекли для записи клипа приглашёную звезду, некоего укрского гармониста по имени Эней!! Так что славянское братство по Донатану и Клео это братство поляков с украми!! Так что же там поёт в сольном выступлении на укроволяпюке приглашённый гармонист?

Donatan & Cleo feat. Enej - Brac  - Братство
https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=0trwO1xbv6E

Братство.

Это славянское братство,
Любит много пить и спать,
Это славянское братство,
Любит пить и спать.

Немец не понимает нас, когда мы пьем водку,
Англичанин хотел бы так же, как и мы, но не слишком удачно,
Грек не любит делать ничего, медленно попивая узо,
Нам невозможно мало пить, и мы много работаем,
Француз нежный, любит хорошее вино,
Больше, чем пьют там, здесь  выпьет девушка.

Клео, Донатан, Эней,
Любят пить и спать.

Это славянское братство,
Любит много пить и спать,
Это славянское братство,
Любит пить и спать.

Говорят, что здесь Европа, и говорят, что всё это отлично,
Но когда тебе нужно пописать, ты идёшь за конюшни,
У нас плохие дороги, и у нас всё дорого,
Дорогой Президент, так что ты знаешь, почему мы пьём.

Это славянское братство,
Любит много пить и спать,
Это славянское братство,
Любит пить и спать.

Далее соло приглашённой звезды:

Нальём братья
В хрустальные бокалы,
За Лесю, Катю, всё одно,
Мы вольём в наше горло,
Пусть вся Европа знает,
Как мы умем развлекаться,
Горилку пьём, славяне мы,
И ещё наши девушки красивые!

Растёт, растёт самоосознание поляков! Опять же вот братьев нашли!

Есть на Ютьюбе и сборки из популярных польских застольных песен. Одна так и называется - "Застолье. Лучшая музыка под водочку." Все эти сборки разные по составу и качеству песен. Но вот есть одна занимательная - "Лучшие хиты польского застолья." Конечно все эти песни далеко не шедевры, но можно познакомиться с тем, что поляки слушают во время застолий в дополнение к народным песням. Вот пара переводов некоторых из них.

NAJWIEKSZE HITY POLSKIEJ BIESIADY MP3
http://www.youtube.com/watch?v=CK3BrgTZZys

Вот песня, наполненная глубокой польской философией! Слушать с  самого начала.

Pij tylko stare wino - Пей только старое вино

Пользуйся пока молодой, пользуйся пока время,
Не пей холодной воды, и будешь жить сто лет.

Пей только старое вино,
Которому триста лет,
И занимайся любовью с девушкой,
Которой двадцать лет!

Девушка в двадцать лет как бутон розы,
А когда ей тридцать лет, он уже отцвёл.

Пей только старое вино,
Которому триста лет,
И занимайся любовью с девушкой,
Которой двадцать лет!

Через двадцать лет после свадьбы дед был еще молодцом,
Он вспоминал молодые годы , когда что-то от бабки хотел.

А бабка ему на это:
Старый , постыдился бы!
Что дед хотел от бабки
Сами додумайтесь.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
А это понятно песня для свадеб! Слушать с 13.40 минуты.

Żono moja - Жена моя

Когда над нами небо плачет,
Мокнут твои золотистые волосы,
Красива была наша первая встреча,
Её будто почтальон письмо куда-то уносит.
Над горами солнце светит, серебряный месяц за горами,
Они бегут друг за другом,
А мы друг друга любим.

Припев.
Жена моя, сердце мое,
Нет таких других, как мы двое,
Потому что я люблю глаза твои
До сумасшествия, до вечера.
Жена моя, сердце мое,
Нет таких других, как мы двое,
Потому что я люблю глаза твои
До сумасшествия, до вечера.
Жена моя.

Нет таких других, как мы двое,
Мы не хвалимся нашей любовью.
Даже небо не боится,
Ведь ничто нас не отдалит друг от друга.
Над горами солнце светит,
Серебряный месяц за горами,
Они бегут друг за другом,
А мы друг друга любим.

Припев.

Что-то эта песня мне мучительно напоминает! Да-да, именно, всю советско-постсоветскую попсу!! И опять же вопрос - как это так интересно получилось??

Ну а эту польскую песенку я думаю знают большинство жителей современной России!

Karaoke dla dzieci - Miś z laleczką - z linią melodyczną
http://www.youtube.com/watch?v=FeHe5aeLA4s

Сквозь столетия: польские анекдоты прошлых веков

Анекдоты помогают с юмором относиться даже к самым сложным событиям. Без юмора в трудных ситуациях можно вообще пропасть. Хотя в разное время за политический анекдот можно было понести серьёзное наказание. Хорошо, что это время безвозвратно ушло. Хочется надеяться, по крайней мере.
В свою очередь, здоровый юмор и подшучивание над близкими делают жизнь разнообразнее и даже сближают. Шутка заставляет нас улыбаться, а то и вовсе – хохотать до слёз. А смех, как утверждают специалисты, положительно влияет на здоровье.

В этот раз Polomedia.ru представляет подборку анекдотов, печатавшихся в польских газетах прошлого и позапрошлого века.

- - -

На суде:
– Как пан мог позволить себе бросить в потерпевшего пивной кружкой два раза?
– Но ведь с первого раза я в него не попал.

- - -

- Ты почему хотел жизнь самоубийством покончить?
- Да тёща под мою машину попала!
- Ну, так ты радоваться должен!
- В том то и дело, что она выжила.

- - -
Один достаточно известный поэт начал жаловаться друзьям на провалы в памяти, головные боли, бессонницу и отсутствие аппетита. Те посоветовали ему обратиться к известному в Варшаве врачу.
На приёме доктор, осмотрев пациента, говорит:
- Вам непременно следует начать больше отдыхать – раньше ложиться спать, гулять, поменьше умственно работать…
- Но позвольте, – восклицает поэт, – я же поэт! Последний пункт невыполним!
- Вы про свои стихи? Не переживайте, вот их как раз вы можете продолжать писать.

- - -

В школе на уроке химии:
- Дети, запомните: драгоценные металлы не ржавеют! Панна Ванда, прошу вас перечислить несколько металлов, которые не ржавеют.
Девушка, не задумываясь: – Золото и серебро!
- А ещё?
– Хмм… Может… старая дружба!?

- - -

В одной из Варшавских рестораций идёт шумный пир. Под воздействием выпитого алкоголя одного из участников мероприятия потянуло на лирику, он и говорит:
– Братья любезные! Вот бы было счастье проснуться нам с вами завтра другими людьми.
На что присутствующий среди гостей фальшивомонетчик восклицает:
- Прошу панов завтра ко мне! К вечеру паспорта на новые фамилии я уже нарисую.

- - -

- Хоть убей, не помню: у меня сегодня свидание с двумя паненками после трёх часов пополудни или с тремя после двух.

- - -

– Значит, пан утверждает, что вид пищи играет решающую роль в жизни в функционировании человека?
- Безусловно! Вот я, к примеру, ем ежедневно говядину и чувствую себя крепким как бык!
– Интересно. От чего же тогда я рыбу ем каждый день, а плавать так и не умею?

- - -

Разговаривают два молодых человека:
– Скажи, Янку, ты часто за нами подглядываешь в замочную скважину, когда мы с твоей сестрой запираемся одни в комнате?
– Редко. Только когда мама не подглядывает.

- - -

Встречаются двое:

- Здорово, пан! Как дело твоё идёт?
- Да какой там! Тоже мне – дело! Так – дельце! Да и не идёт оно никуда!
- Так радуйся, пан! Представь, как бы ты печалился, если бы оно было большое и тоже не шло!

- - -

Жених невесте:
- Мы должны нашу свадьбу отложить!
- Отчего же?
- Был я у ворожеи, и сказала она мне, что через какое-то время судьба меня свяжет с блондинкой, а ты – брюнетка!
- Нет проблем, любимый! Я в парикмахерскую! Буду через час.

- - -

В конторе начальник спрашивает у служащего:
– И где ты был?
– Ходил стричься.
– В рабочее время?!
– Волосы у меня тоже в рабочее время отросли.

- - -

Беседуют двое мужчин:

– Так пан утверждаешь, что второй раз жениться ты не намерен?
– Утверждаю. Теперь я убеждённый пацифист.

- - -

Доктор: - Пани дочь ослаблена, я ей пропишу железо.
Мать: - Прописывай, пан доктор, ей золото или платину, можем себе позволить.

- - -

Два пана:
– Как это ты, пан, отдаёшь руку своей дочери этому проходимцу, который так тебе насолил?
– Просто! Ведь вместе с ней он получит в тёщи мою жену.

- - -

Один путешественник останавливается в придорожной гостинице. Наутро он высказывает владельцу своё недовольство:
– Я почти не спал! Меня всю ночь кусали блохи!
– Помилуй, пан, у нас в номерах нет блох!
– А что же это было?
– Клопы.

- - -

Два товарища, в изрядном подпитии, идут по улице вечером и шумят. Навстречу им идёт полицейский и делает замечание:
– Вы что, не знаете, что идя домой, особенно после кабака, нужно вести себя спокойно?
– А хто тебе, пан власть, сказал, што мы домой идём?!

- - -

Заходит покупатель в магазин и обращается к продавцу:
– У тебя, пан, крюк есть?
– Есть.
– А верёвка?
– Есть.
– Ну вот пойди и удавись.

- - -

Торговец скотом посылает телеграмму жене:
«Утренний поезд свиней не принимает зпт буду только завтра тчк»

- - -

Приходит квартиронаниматель к сдающему жилплощадь. Тот показывает предмет аренды и говорит:
– …В общем, за две комнаты и чердак – тысячу злотых!
Наёмщик:
- А загон где?
- А загон зачем?
- Для того осла, который за такую цену эту халупу снимет.

- - -
Учитель в школе спрашивает детей:
- Скажите, дети, какая польза человеку от гусей?
Поднимается Томек:
- Мясо, гусиный жир.
- Молодец Томек, а что ещё?
Томек, нахмурив брови, в задумчивости молчит.
- Ну, Томек, что у вас дома есть в постели?
- Клопы что ли?!

- - -

Учитель спрашивает Владека:
- Ответь мне, Владек, сколько ног у паука?
- Пан учитель, у вас что, других забот нет?

- - -

На рынке:
- Почём яйца?
- Злотый штука.
- Ого, а почему так дорого?
- Так холодно, куры нестись не хотят.
- Ага, а за такую цену соглашаются, да?

- - -

Одна пани приходит в суд и требует развода.
- Отчего же вы хотите развестись? - спрашивает её судья
- Я подозреваю мужа в неверности.
- Что на это указывает?
- У меня, похоже, последний ребёнок не от него.

- - -
В гостинице:
- Как вы смеете давать мне уже занятую койку?
- Ну, что вы, пан, койка свободна!
- А клопы?

- - -

Парень встречает девушку в перелеске у реки:
- Свободно ли панны сердце?
- Серде нет, а вот рука – вполне.

- - -

Разговор двух мужчин:
- Знаешь, Томаш, моя невеста воспитывалась в монастыре. Она – сама чистота!
- Хвалить за чистоту кого-то, кто вырос в монастыре, это как хвалить глухого, что он не подслушивал под дверью.

- - -

- Пани планирует выйти замуж или остаться свободной?
- Я планирую каким-то образом совместить эти две вещи.

Анекдоты про русских, стр. 3

— Чем русские отличаются от японцев?
— Русские до сих пор ненавидят Америку за Хиросиму и Нагасаки.

В Брюсселе русские вандалы осквернили памятник писающему мальчику, написав на нём краской "не ссы, пацан".

Поймав в лесу матерящегося попугая, Робинзон Крузо понял, что на его острове уже побывали русские моряки!

ДНЕВНИК АРАБСКОГО ТЕРРОРИСТА, ЗАХВАТИВШЕГО РУССКИХ ЗАЛОЖНИКОВ.
День 1. Набирал заложников. Пил с каждым. Чуть не сдох.
День 2. Пили с заложниками. Чуть не сдохли.
День 3. Похмелялись. Выдвинули требования: самолет и за каждого заложника — ящик пива.
День 4. Все, что требовали, дали. Пиво выпили. Заложники не хотят уходить. Пришлось пропить оружие.
День 5. Пришел ОМОН. Нажрались. Меняли светошумовые гранаты на водку.
День 6. Пробубенили самолет. Весь день искали. Нашли. Пропили.
День 7. Ожидали специальную группу захвата. Обещали принести пива. Пришли. Принесли водки.
День 8. Всем плохо. Пришли врачи из "Красного креста", принесли спирта. Полегчало.
День 9. Пришли люди. Сказали, что заложники. Оказалось — приблудные. Ничего не принесли. Поменяли их на пиво.
День 10. Взяли штурмом запасы авиационного керосина. До чего противный вкус.
День 11. Два дня пили по-черному. Больше не могу. Надо потихоньку сваливать.
День 12. Хотел свалить. Не пустили — обещали набить морду, если сдамся. Пили.
День 13. Мама! Забери меня отсюда!

Все инструкции на русском языке должны начинаться со слов: Ну что, придурок, уже сломал?

Нет, блин… Это только русский может занять деньги у друга, чтоб их вместе пропить… Затем отдать деньги, чтоб пропить их еще раз!

— Чем русские отличаются от евреев?
— Евреи друг друга не любят, но помогают, а русские любят, но не помогают.

Спрашивает англичанин у жены:
— Скажи, жена, ты мне когда-нибудь изменяла?
— Да, дорогой, помнишь, я пришла домой в роскошной шубе, и сказала, что мне папа подарил…
Спрашивает француз:
— Дорогая, ты мне изменяла?
— Да, помнишь я пришла с огромной суммой и сказала, что получила наследство от дяди…
Спрашивает русский:
— Мать! Ты мне когда-нибудь изменяла?
Жена:
— Да. Помнишь, тогда еще твоя пыжиковая шапка пропала…

Группа потерявшихся в джунглях русских туристов, была найдена по матерящимся попугаям.

Поймали трое евреев русского мужика и говорят:
— Мужик! Мы тебя сейчас будем спаивать! Двое будут тебя держать, а один — наливать!
— Э, не, мужики, так не пойдет! Давайте так, один держит, а двое наливают…

Для российского туриста все, что не прибито к полу в номере отеля — сувенир.

У русского человека две проблемы: доработать до пятницы и не умереть до понедельника.

Английские ученые считают, что после пятой рюмки, русские слово бл*, используют как запятую…

Русские мужики, когда бухают – не отдыхают, а живут.

Поспорили как-то раз английский и русский офицеры, что денщик русского съест целого теленка. Ну, наготовили из этого теленка: паштетов, котлет, отбивных всяких, закусок. Посадили денщика за стол. Тот начал все есть, ел-ел, ел-ел, на три четверти почти все съел, вдруг подзывает своего офицера и говорит ему на ухо:
— Барин, вели теленка подавать, а то, боюсь, не съем всего.

Все анекдоты вымышлены. Совпадения с реальными людьми или событиями случайны.

Анекдот про поляков Википедия

Анекдот про поляков (англ. polish jokes) — элемент англоязычного юмора, основанный на отрицательных стереотипах об этнических поляках.

«Анекдот про поляков» относится к категории контекстных шуток (то есть шуток, понимание которых требует от аудитории предварительного знания того, что такое анекдот про поляков). Подобно всем дискриминационным анекдотам, анекдоты про поляков основаны на предвзятых представлениях слушателя и его аффективной неприязни[1]. Часто в контексте шутки используется уничижительное название поляков, например, «polack» на английском языке.

Пример:

В: Сколько поляков нужно, чтобы поменять лампочку?
O: Три: один, чтобы держать лампочку, и два, чтобы поворачивать лестницу.

История[ | ]

Некоторые из польских анекдотов начала XX века, возможно, появились до Второй мировой войны в спорных приграничных регионах, таких как Силезия, то есть возникли не в нацистской Германии, а гораздо раньше в виде региональных анекдотов, основанных на исторических, социальных и классовых различиях[2]. Тем не менее эти шутки были позже подпитаны этнической неприязнью, распространяемой немецким руководством и национал-социалистической пропагандой, которая пыталась оправдать нацистские преступления против этнических поляков, представляя их неполноценными людьми на том основании, что они не были немцами[3][4].

Польские американцы стали предметом уничижительных шуток в то время, когда польские иммигранты в значительном количестве перебрались в Америку, спасаясь от массовых преследований у себя дома, устроенных Фридрихом Великим[5] и царём Николаем I[6][7]. Они устраивались на единственную доступную им работу, обычно требующую физического труда. Те же стереотипы, связанные с работой, сохранялись даже после того, как в середине XX века польские американцы стали частью среднего класса. В эпоху Холодной войны, несмотря на сочувствие в США к польскому народу, находящемуся под гнётом коммунистов, негативные стереотипы о польских американцах сохранились, в основном благодаря участию кинематографических и телевизионных СМИ[8][9].

Некоторые анекдоты про поляков были привезены в Америку немецкими перемещёнными лицами, бежавшими из разрушенной войной Европы в конце 1940-х годов[3]. Во время политических преобразований в контролируемом Советским Союзом Восточном блоке в 1980-х годах в Восточной Германии против профсоюза «Солидарность» были возрождены гораздо более ранние немецкие антипольские настроения, восходящие к политике Отто фон Бисмарка и преследованию поляков во времена Германской империи. Анекдоты про поляков стали обычным явлением, напоминая некоторые шутки, распространённые при нацистах[10].

Пример:

В: Как немцу превратиться в поляка?
O: Обратиться к хирургу с просьбой удалить 99% мозга.

По словам Кристи Дэвис, американские версии анекдотов про поляков не являются «чисто американским феноменом» и не выражают «историческую ненависть Старого Света»[11]. Эта точка зрения оспаривается исследователями Польско-американского журнала, которые утверждают, что отношение к полякам сформировано нацистской и советской пропагандой[12].

Негативные стереотипы[ | ]

Соединённые Штаты[

Анекдот про поляков Википедия

Анекдот про поляков (англ. polish jokes) — элемент англоязычного юмора, основанный на отрицательных стереотипах об этнических поляках.

«Анекдот про поляков» относится к категории контекстных шуток (то есть шуток, понимание которых требует от аудитории предварительного знания того, что такое анекдот про поляков). Подобно всем дискриминационным анекдотам, анекдоты про поляков основаны на предвзятых представлениях слушателя и его аффективной неприязни[1]. Часто в контексте шутки используется уничижительное название поляков, например, «polack» на английском языке.

Пример:

В: Сколько поляков нужно, чтобы поменять лампочку?
O: Три: один, чтобы держать лампочку, и два, чтобы поворачивать лестницу.

История

Некоторые из польских анекдотов начала XX века, возможно, появились до Второй мировой войны в спорных приграничных регионах, таких как Силезия, то есть возникли не в нацистской Германии, а гораздо раньше в виде региональных анекдотов, основанных на исторических, социальных и классовых различиях[2]. Тем не менее эти шутки были позже подпитаны этнической неприязнью, распространяемой немецким руководством и национал-социалистической пропагандой, которая пыталась оправдать нацистские преступления против этнических поляков, представляя их неполноценными людьми на том основании, что они не были немцами[3][4].

Польские американцы стали предметом уничижительных шуток в то время, когда польские иммигранты в значительном количестве перебрались в Америку, спасаясь от массовых преследований у себя дома, устроенных Фридрихом Великим[5] и царём Николаем I[6][7]. Они устраивались на единственную доступную им работу, обычно требующую физического труда. Те же стереотипы, связанные с работой, сохранялись даже после того, как в середине XX века польские американцы стали частью среднего класса. В эпоху Холодной войны, несмотря на сочувствие в США к польскому народу, находящемуся под гнётом коммунистов, негативные стереотипы о польских американцах сохранились, в основном благодаря участию кинематографических и телевизионных СМИ[8][9].

Некоторые анекдоты про поляков были привезены в Америку немецкими перемещёнными лицами, бежавшими из разрушенной войной Европы в конце 1940-х годов[3]. Во время политических преобразований в контролируемом Советским Союзом Восточном блоке в 1980-х годах в Восточной Германии против профсоюза «Солидарность» были возрождены гораздо более ранние немецкие антипольские настроения, восходящие к политике Отто фон Бисмарка и преследованию поляков во времена Германской империи. Анекдоты про поляков стали обычным явлением, напоминая некоторые шутки, распространённые при нацистах[10].

Пример:

В: Как немцу превратиться в поляка?
O: Обратиться к хирургу с просьбой удалить 99% мозга.

По словам Кристи Дэвис, американские версии анекдотов про поляков не являются «чисто американским феноменом» и не выражают «историческую ненависть Старого Света»[11]. Эта точка зрения оспаривается исследователями Польско-американского журнала, которые утверждают, что отношение к полякам сформировано нацистской и советской пропагандой[12].

Негативные стереотипы

Соединённые Штаты

Продолжаются споры о том, были ли ранние анекдоты про поляков, принесённые немецкими иммигрантами в такие штаты, как Висконсин, напрямую связаны с волной американских анекдотов начала 1960-х годов[2]. С конца 1960-х годов польско-американские организации постоянно прилагали усилия, чтобы бросить вызов негативным стереотипам по отношению к польскому народу, когда-то распространённым в американских СМИ. В 1960-х и 1970-х годах в телевизионных шоу, таких как «Все в семье» (All in the Family), «Вечернее шоу» (The Tonight Show) и «Смех-в» (Laugh-In) часто использовались шутки, воспринимаемые американскими поляками как унизительные[9]. Анекдоты про поляков, прозвучавшие в 1970-х годах, заставили польское министерство иностранных дел обратиться в Государственный департамент США с жалобой, которая в конечном счёте не имела никакого эффекта[9]. Документальный фильм 2010 года «Полак» Джеймса Кенни исследует источники анекдотов про поляков в Америке, прослеживая их в истории и в современной политике[13][14]. Характеристика польских американцев в пьесе Дэвида Айвса «Польская шутка» привела к ряду жалоб польской диаспоры в Соединённых Штатах[15].

Книга «Голливудская война с Польшей» показывает, что во время Второй мировой войны (и далее) в Голливуде негативное представление о польском народе было «отсталым», показывающим поляков как людей с низким интеллектом. Книга поддерживает утверждение Польско-американского журнала, что исторически Голливуд был плодородной почвой для антипольских предрассудков, основанных на его левых/просоветских симпатиях[16].

Комитет по борьбе с фанатизмом Польско-американского конгресса был создан в начале 1980-х годов для борьбы с антипольскими настроениями, включая «анекдоты про поляков». Известные публичные случаи включают протесты против использования шуток Дрю Кэри (начало 2000-х) и Джимми Киммела (2013) во время выступлений в сети ABC[17].

Германия

В 1990-х годах популярная культура в Германии пережила всплеск анекдотов про поляков. В своих телевизионных шоу такие артисты, как Харальд Шмидт или Томас Кошвиц, шутили о польской экономике или увеличении угонов автомобилей в Германии, приписываемых полякам:

Was ist der neueste Werbeslogan der Tourismus-Branche für Polen?
«Kommen Sie nach Polen — Ihr Auto ist schon da.»
Каков последний рекламный лозунг польских туристических агентств?
«Приезжайте в Польшу! Ваш автомобиль уже там!»

В таблоиде «Bild» использовались стереотипные заголовки о Польше. Это вызвало общественное недовольство среди немецкой и польской интеллигенции, но во второй половине десятилетия опасения воровства даже привели к уменьшению числа немецких туристов, посещающих Польшу[18][19]. Наибольший процент иностранных туристов в Польше, превышающий 1,3 миллиона ежегодно, прибывает из Германии[20]. В последние десятилетия было замечено, что общественный имидж Польши в самой Германии был в значительной степени сформирован стереотипными шутками[21].

См. также

Примечания

  1. Ted Cohen. Jokes: Philosophical Thoughts on Joking Matters (англ.). — University of Chicago Press (англ.)русск., 1999. — P. 21. — ISBN 0-226-11230-6.
  2. 1 2 Christie Davies, The Mirth of Nations. Page 176. Aldine Transaction, 2010, ISBN 978-1-4128-1457-7.
  3. 1 2 Томаш Сарота, Геббельс: 1982 (1939-41) : 16, 36-7, 274; 1978. Также: Томаш Сарота: Stereotyp Polski i Polaków w oczach Niemców podczas II wojny światowej ; Библиография истории польской — 1981. С. 162.
  4. ↑ Критика Алана Дундеса, профессора антропологии и фольклора из Университета Калифорнии в Беркли в фильме «Мира Наций», написанная Кристи Дэвис
  5. ↑ Maciej Janowski, Frederick’s «the Iroquois of Europe» (in) Polish liberal thought before 1918, Central European University Press, 2004, ISBN 963-9241-18-0 Accessed August 4, 2011.
  6. ↑ Людмила Гатагова, «КРИСТАЛЛИЗАЦИЯ ЭТНИЧЕСКОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ В ПРОЦЕССЕ МАССОВОЙ ЭТНОФОБИИ В РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ. (Вторая половина XIX века)» Электронная книга CRN. Доступ 4 августа 2011 г.
  7. ↑ «January Uprising RSCI», The Real Science Index; in: «Joseph Conrad, March 12, 1857-August 3, 1924»; Contemporary Authors Online, Gale, 2003 Архивировано 29 мая 2007 года.
  8. ↑ «The Origin of the 'Polish Joke',» Архивировано 28 сентября 2010 года. Polish American Journal, Boston New York.
  9. 1 2 3 Dominic Pulera, Sharing the Dream: White Males in Multicultural America Published 2004 by Continuum International Publishing Group, 448 pages. ISBN 0-8264-1643-8. Page 99.
  10. ↑ Джон К. Торпи, «Интеллектуалы, социализм и инакомыслие», опубликованный в 1995 году издательством U of Minnesota Press. Страница 82.
  11. ↑ Кристи Дэвис, Мира Наций там же. Страница 181.
  12. ↑ Archived copy (неопр.). Дата обращения 14 ноября 2010. Архивировано 28 сентября 2010 года.
  13. ↑ Запись IMDb для Полака , 2010 документальный фильм
  14. ↑ Домашняя страница документального фильма Polack 2010 Архивная копия от 8 февраля 2011 на Wayback Machine, включая кредиты и объявления в прессе. Архивная копия от 7 октября 2015 на Wayback Machine
  15. ↑ Комментарий Марека Чарнецкого к пьесе «Польская шутка» размещён на сайте Американского совета по польской культуре .
  16. ↑ Hollywood’s War with Poland, 1939—1945: A Review Архивировано 22 января 2012 года.
  17. Milewski. WWII and Holocaust: Just A Big Joke At Disney’s ABC-TV (неопр.). canadafreepress.com.
  18. Jäger-Dabek, Brigitte. Polen: Eine Nachbarschaftskunde für Deutsche (нем.). — Ch. Links Verlag, 2012. — S. 137. — ISBN 978-3-86284-153-0.
  19. Lewandowska, Anna. Sprichwort-Gebrauch heute: ein interkulturell-kontrastiver Vergleich von Sprichwörtern anhand polnischer und deutscher Printmedien (нем.). — Peter Lang, 2008. — ISBN 978-3-03911-655-3.
  20. ↑ Główny Urząd Statystyczny, « Ночевка в гостиницах в 2014 году» (файл PDF, прямая загрузка 8,75 МБ), Центральное статистическое управление (Польша), с. 174—177 / 254. Варшава, 2015
  21. Urban, Thomas. Polen (нем.). — C.H. Beck, 2003. — S. 84. — ISBN 978-3-406-44793-8.

Рекомендации


Смотрите также