Приглашаю присоединиться ко мне в следующих сервисах:

Поздравление на арабском с днем рождения


Как поздравить с праздником по-арабски? Живой арабский аИд мубАрак! Мабрук | Онлайн курсы | Урок | Обучение | Египетский диалект | Онлайн школа изучения арабского языка Елены Клевцовой

Сегодня мы научимся поздравлять людей с различными событиями в жизни

Начнём с поздравления с праздником.

!عِيد سَعِيد

аИд саИд!

Аид – праздник, саид – счастливый.

!عِيد مُبَارَك

аИд мубАрак!

МубАрак – благословенный.  

!عِيد مِيلَاد سَعِيد

аИд милАд саИд!

С днём рождения! 

! كُلّ عَام وَ اَنْتُم بِخَيْر

кОллю Ам уа Антум бихАйр!

Буквально: каждый год Вам добра!

Это универсальное поздравление с любым праздником и значимым событием в жизни. 

!مَبْرُوك

мабрУк!

Поздравление с каким-то личным достижением, успехом. Сдача экзамена, устройство на работу, покупка машины и так далее.

!مَبْرُوك للنَّجَاح

мабрУк линнаджАх!

Поздравляю с успехом!

Теперь Вы можете поздравить меня по-арабски с выпуском «Учебника арабского языка. Часть 1. Письменность, понятная каждому» →

31 арабское поздравление с днем ​​рождения

С Днем Рождения с воздушными шарами


С Днем Рождения с тортом IMage

С Днем Рождения с тортом 1

С Днем Рождения со свечками

С Днем Рождения с разноцветными воздушными шарами Nice Image

С Днем Рождения с разноцветными воздушными шарами

С Днем Рождения с тортами

С Днем Рождения с Кексом

С Днем Рождения с белым тортом

С Днем Рождения

С Днем Рождения

С Днем Рождения

Wish Birthday Image

Wish Happy Birthday изображение

Поздравления с Днем Рождения на арабском языке

Поздравления с Днем Рождения на арабском языке

С Днем Рождения с подарком

Поздравление с Днем Рождения на арабском языке

Открытка с Днем Рождения

С Днем Рождения Красивое Фото

С Днем Рождения, Хорошая Картинка 1

С Днем Рождения Милая Картинка

Картинка с Днем Рождения с тортом

С Днем Рождения Уважаемый

С Днем Рождения на арабском языке

С Днем Рождения Мой Милый

С Днем Рождения Тебя, дорогой 1

С Днем Рождения Тебя Мой Милый

С Днем Рождения Тебя

Поздравления с Днем Рождения на арабском языке

Открытка с Днем Рождения

Комментарии закрыты.

.

С Днем Рождения по-арабски - ArabicPod101

ВВЕДЕНИЕ
Наташа: Мархабан, это я Наташа.
Джудит: Джудит здесь.Абсолютный новичок, сезон 1, урок 2, «С днем ​​рождения» на арабском языке.
Наташа: Всем привет. Я Наташа, и добро пожаловать на ArabicPod101.com.
Джудит: С нами вы научитесь говорить по-арабски с помощью веселых и эффективных уроков.
Наташа: Мы также знакомим вас с культурой.
Джудит: И советов, которых вы не найдете в учебниках. На этом уроке вы узнаете, как поздравить кого-нибудь с днем ​​рождения.
Наташа: Этот разговор происходит в доме Мухаммеда.
Джудит: Разговор ведется между Мухаммедом и Махой.
Наташа: Этот диалог - неформальный современный стандартный арабский язык.
Джудит: Давай послушаем разговор.
ДИАЛОГИ
Наташа: عيد ميلاد سعيد يا محمد.
Мохаммед: شكرا.
Наташа: حفلة ميلة!
Мохаммед: شكرا ، نا سعيد.
Наташа: هذه هدية بمناسبة عيد ميلادك.
Мохаммед: نها هدية جميلة جدا ، شكرا لك
Наташа: Теперь потихоньку.
Наташа: عيد ميلاد سعيد يا محمد.
Мохаммед: شكرا.
Наташа: حفلة ميلة!
Мохаммед: شكرا ، نا سعيد.
Наташа: هذه هدية بمناسبة عيد ميلادك.
Мохаммед: نها هدية جميلة جدا ، شكرا لك
Наташа: Теперь с переводом.
Наташа: عيد ميلاد سعيد يا محمد.
Джудит: С днем ​​рождения, Мухаммад.
Мохаммед: شكرا.
Джудит: Спасибо.
Наташа: حفلة ميلة!
Джудит: Хорошая вечеринка.
Мохаммед: شكرا ، نا سعيد.
Джудит: Спасибо, я рада.
Наташа: هذه هدية بمناسبة عيد ميلادك.
Джудит: Это подарок на твой день рождения.
Мохаммед: نها هدية جميلة جدا ، شكرا لك
Джудит: Это действительно красиво.Спасибо.
БАНТЕР после разговора
Джудит: Давайте немного поговорим о днях рождения. Не могли бы вы немного рассказать об этом? Что обычно делают в день рождения?
Наташа: Традиционно дни рождения отмечают дома.Будет огромное разнообразие блюд, таких как табуле; это наш салат из булгура, винные листья, киббе; это блюдо из риса и рубленого мяса, салат, а также разные виды пирогов и пиццы.
Джудит: А сейчас все то же самое?
Наташа: Сейчас подростки и молодые люди чаще ходят в клуб или ресторан на празднование.Совершенно новая тенденция заключается в том, что более богатые семьи отмечают праздник в торговом центре, который предлагает развлечения для детей, или приглашают артистов к себе домой.
Джудит: И еще одно: если вас пригласили на арабский день рождения, не обижайтесь, если ваш друг не откроет свой подарок. Дождаться ухода гостей - традиция.Не знаю почему. Может быть, чтобы показать, что друзья важнее подарков. Или знаете почему?
Наташа: Я думаю, это потому, что они не хотят видеть реакцию именинника, поэтому, если им может не понравиться подарок, лучше отложить реакцию на потом.
Джудит: Мне больше нравится мое объяснение.
СПИСОК VOCAB
Джудит: Давайте посмотрим на словарь этого урока. Первое слово, которое мы увидим, это.
Наташа: سعيد
Джудит: Довольна.
Наташа: سعيد
Джудит: Далее.
Наташа: عيد ميلاد
Джудит: День рождения.
Наташа: عيد ميلاد
Джудит: Далее.
Наташа: حفلة
Джудит: Вечеринка.
Наташа: حفلة
Джудит: Далее.
Наташа: ميل
Джудит: Прекрасно.
Наташа: ميل
Джудит: Далее.
Наташа: نا
Юдифь: И.
Наташа: نا
Джудит: Далее.
Наташа: هذه
Джудит: Это для женских слов.
Наташа: هذه
Джудит: Далее.
Наташа: هدية
Джудит: Подарок.
Наташа: هدية
Джудит: Далее.
Наташа: بمناسبة
Джудит: По случаю.
Наташа: بمناسبة
Джудит: Далее.
Наташа: جدا
Джудит: Очень.
Наташа: جدا
Джудит: Далее.
Наташа: لك
Джудит: Тебе, женщине.
Наташа: لك
КЛЮЧЕВЫЕ VOCAB И ФРАЗЫ
Джудит: Давайте подробнее рассмотрим использование некоторых слов и фраз из этого урока.
Наташа: Первая фраза, которую мы рассмотрим, это عِيدُ مِيلادٍ.
Джудит: День рождения. В нем есть слово «ид», что означает «праздник» или «пир».«Так что это праздник по случаю чьего-то рождения.
Наташа: Меняем день рождения на твой день рождения, добавляя -ika в конце слова. Это арабский эквивалент притяжательного местоимения «ваш». Мы поговорим об этом позже.
ГРАММАТИЧЕСКАЯ ТОЧКА
Джудит: В центре внимания этого урока - связка на арабском языке.
Наташа: У арабского нет связки. Это означает, что он не переводит слово «быть». В предложениях вроде: «Это подарок», «Я счастлив», «Он Махмуд», «Она учитель». и так далее.
Джудит: Когда «быть» в английском означает просто приравнивание двух вещей, в арабском остается пробел.
Наташа: Мы говорим эквиваленты «этот подарок», «я счастлива», «он Махмуд», «она учитель» и так далее.
Джудит: К этому нужно привыкнуть, но на самом деле это легче, чем научиться спрягать «Я есть», «Ты есть», «Он есть», «Мы», как должны делать арабы.Ну вот и все на сегодня. Нравится наши подкасты?
Наташа: Тогда лайкни и нашу страницу в Facebook.
Джудит: Получайте обновления уроков, наше арабское слово дня и новости на Facebook.
Наташа: Просто ищите Arabicpod101.com и ставьте лайк на нашей фан-странице.
Джудит: А если вам нравится урок или сериал на Arabicpod101.com…
Наташа: Сообщите нам.
Джудит: Нажав кнопку «Нравится» рядом с уроком или серией. Итак, увидимся в следующий раз!
.

Арабские приветствия и прощания - манекены

  1. Языки
  2. Арабский
  3. Арабские приветствия и прощания

Дэвид Ф. ДиМео

Путешествуя по арабоязычным странам, вы обнаружите, что слова и фразы, которые вы используете чаще всего, будут обычными арабскими приветствиями. Эти арабские слова и фразы быстро станут для вас второй натурой, потому что вы используете их изо дня в день со всеми, с кем сталкиваетесь.

Привет и до свидания

Вежливые приветствия так же важны в арабоязычных странах, как и в Америке.На самом деле, приветствуя группу людей, лучше всего поприветствовать каждого человека в группе индивидуально, чтобы гарантировать, что каждый получит правильное приветствие. Некоторые из наиболее распространенных способов приветствовать кого-либо на арабском языке - это

Имейте в виду, что из-за консервативного характера во многих арабоязычных странах для мужчин и женщин считается грубым приветствовать друг друга на публике.

В дополнение к начальным приветствиям существует ряд приветствий на арабском языке, которые имеют особый традиционный ответ.

Приветствие Произношение Традиционный ответ Произношение
Мир вам. (формальный / групповой) ас-салам алейкум Мир тебе wa alaykum salaam
Доброе утро Сабах аль-Хайр Утро света SabaaH an-nuur
Добрый вечер M asaa al-khayr Вечер света M asaa an-nuur

При первой встрече или приветствии кого-либо в официальной обстановке представители одного пола обычно обмениваются рукопожатием.Однако, если это близкие друзья или семья, стандартное приветствие - это рукопожатие и поцелуй в каждую щеку.

Всегда здоровайтесь правой рукой. Левая рука считается нечистой.

Прощание может варьироваться в зависимости от того, где вы находитесь, но два распространенных способа попрощаться с кем-то: ma ' a as-salaama (до свидания) и ila-liqaa ' (до встречи еще раз).

Спрашивать и отвечать на «Как дела?»

Как дела? Как дела? Сколько раз в день мы слышим или произносим эти короткие приветствия в начале разговора? На самом деле так часто, что мы редко даже задумываемся об ответе, мы часто отвечаем стандартным «хорошо» или «хорошо», независимо от того, что мы на самом деле чувствуем.То же самое и с арабским. Вопрос кайф Хаалак ? « (Как дела?) Обычно требует шаблонного ответа -« Хорошо, слава Богу »( би-хайр, аль-Хамду лиллах, ), а не фактического описания вашего текущего состояния. Однако, если у вас есть реальная потребность или вы разговариваете с другом, вы можете дать более реалистичный ответ. Вы можете использовать anaa. . . « (Я…), за которым следует одно из следующих условий:

sa iid / sa iida (счастливый [M / F]).(У арабских прилагательных есть мужской и женский род. Поэтому, если вам нужно изменить эти прилагательные на женский, просто добавьте a .)

Haziin / Haziina (грустный)

ta baan / ta baana (усталый)

ghaDbaan / ghaDbaa (злой)

aTshaan / aTshaa (жаждущий)

челюсть ан / челюсть aa (голодный)

бардаан / бардаана (холодная)

Харран / Харраа (горячий)

машхуул / машхуула (занято)

mariiD / mariiDa (больной)

мута аххир / мута аххира (поздний)

.

Полезных арабских фраз

Сборник полезных фраз на современном стандартном арабском языке, лингва-франка. арабоязычного мира.

Перейти к фразам

Посмотреть эти фразы в любой комбинации двух языков в Phrase Finder . Если вы можете предоставить записи, исправления или дополнительные переводы, свяжитесь со мной.

Расшифровка сокращений: m = сказал мужчина, f = сказал женщины,> = сказал, rsp = ответ, inf = неформальный, sg = единичный (один человек), dl = двойной (два человека), множественное число (более двух человек).

Записи Амра Давиша через Apex Translations. Транслитерация и исправления Алекса Караса ан Самах аль-Омери

Загрузить все звуковые файлы (формат Zip, 1,5 МБ)

Если вы хотите внести какие-либо исправления или дополнения на эту страницу, или если Вы можете предоставить записи, свяжитесь со мной.

Послушайте несколько арабских фраз.

Информация об арабском языке | Фразы | Числа | Видео уроки | Вавилонская башня | Статьи | Ссылки | Учебные материалы | Книги об арабской графике | Арабские электронные словари и переводчики

Ссылки

Другие сборники арабских фраз (некоторые со звуком)
http: // www.arabic2000.com/arabic/public/common.html
http://www.touregypt.net/translat.htm
http://www.learn-arabic-language-software.com/phrases/FSArabic.htm
http: //www.linguanaut.com/english_arabic.htm
http://www.kwintessential.co.uk/resources/language/arabic-phrases.html
http://www.arabiccomplete.com/modules_useful_phrases/

фраз на семитских языках

амхарский, Арабский (египетский), Арабский (ливанский), Арабский (современный стандарт), Арабский (марокканский), Арамейский, Ассирийский, Хауса, Иврит, Финикийский, Мальтийский

Фразы на других языках


Почему бы не поделиться этой страницей:

Если вам нужно печатать на разных языках, вам может помочь Q International Keyboard.Это позволяет вам печатать практически на любом языке, который использует латинский, кириллический или греческий алфавиты, и это бесплатно.

Если вам нравится этот сайт и вы находите его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon, или внося вклад другими способами. Омниглот - это то, чем я зарабатываю на жизнь.

Примечание : все ссылки на этом сайте на Amazon.com, Amazon.co.uk и Amazon.fr являются партнерскими ссылками. Это означает, что я получаю комиссию, если вы нажимаете на любой из них и что-то покупаете. Таким образом, нажав на эти ссылки, вы можете помочь поддержать этот сайт.

.

Смотрите также