Приглашаю присоединиться ко мне в следующих сервисах:

Анекдот оговорка по фрейду


Оговорка по Фрейду — Posmotre.li

TV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Freudian Slip. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
Вкратце
Персонаж раскрывает своей оговоркой своё отношение к событиям, намекает на их истинную сущность или опошляет их
« Валентину Гафту фильм Андерсона показывать никак (ну как тут обойтись без корня «как») нельзя – старичка от него сразу какашка, ой, кондрашка хватит…[1] »
— Мнение одного зрителя о новых «Трёх мушкетёрах»

— Автофекалия — это состояние, в котором человек обгаживается собственными испражнениями [2]

— Тьфу, автофекалия — это предоставление поместной церкви независимости…

— Нет, это автокефалия. Оговорка по Фрейду (петросянск. Автофекалия) — реплика, в которой персонаж раскрывает своей оговоркой своё отношение к событиям, намекает на их истинную сущность или опошляет их.

Fucklore… выговорится же такое!.. фольклор[править]

« Опровержение. Заголовок в предыдущем номере нашей газеты «Город встречает сиониста Пидоренко[3]» читать «Город встречает пианиста Сидоренко» »
— Анекдот
  • Можно вспомнить и анекдот про пьяного в стельку конферансье, где также фигурирует «сионист Пидоренко», исполняющий оперу «Блядовое поёбище» («Ледовое побоище») без ансамбля. То есть, сам, бля. Один, бля.
  • Анекдот про психоаналитика, у которого случилась оговорка по Фрейду: хотел сказать «Дорогая, передай мне соль», а получилось «сука, ты мне всю жизнь испоганила».
  • Учительница проверяла школьное сочинение, но в фразе «опыт приходит с гадами» задумалась и не стала исправлять.
  • Оговорка по Фрейду — это когда ты хочешь сказать одно, а говоришь «твою мать».
  • «Сколько психоаналитиков нужно, чтобы закрутить лампочку?» — «Двое. Один закручивает лампочку, второй держит его пенис… В смысле, отца… в смысле, лестницу!»
  • Оговорки по Фрейду от программ для автозамены
  • Диалог двух светских львиц: «Как красиво ты обделала это платье».
    • Историки языка помнят — в XIX веке могли на полном серьёзе сказать именно так, в значении «заказала украсить», потому что глагол «обделать» ещё не значил «обкакать» (А. В. Сухово-Кобылин не даст соврать[4]). Но XIX век давно прошёл…
    • Сейчас так тоже иногда говорят, а вот про испражнение чаще говорят «обосрать»/«обгадить».
  • Пополам с фефектами фикции — анекдот про человека, который весьма своеобразно описывает свои выходные: «Вычера мы поехали на ыба-ыба-ыбалку! Там мы поймали большу-большу-большую-пребольшую сю-у-у-ку!» — и далее по списку[5].
  • Из заявления: Как вы меня все… (зачёркнуто) Да пошли вы все… (зачёркнуто) Прошу предоставить мне очередной отпуск.
  • Выпей отравы, тварь! Ой, то есть, выпей отвары трав…
  • Имитация новости в радиоэфире (эпохи чеченских войн). «Сегодня на окраинах города две маленькие девочки попали в член к пипенц… в член к чеченцам… В ПЛЕН К ЧЕЧЕНЦАМ!»

Втиратр… во сказанул-то!.. театр[править]

  • Комедия дель арте — Тарталья из неаполитанского квартета. Судья с кучей дефектов речи и врожденным заиканием, мешающих его работе: любая его попытка огласить приговор или поделиться знаниями в области права превращается в корявую разнузданную речь или, того хуже, матомную бомбу.
  • Байка о ставившейся вроде как в московском ТЮЗе драме про некоего пионера-героя. В начале пьесы у могильного холмика с красной звездой садился «старый партизан дядя Миша», отхлёбывал из фронтовой фляжки и заводил рассказ: «Двенадцать лет ему было…»
Достаточно пожилой актёр «партизанил» так уже несколько сезонов кряду, других ролей не получал, а потому вскорости начал от тоски по нереализованному таланту наливать во фляжку буквальный коньяк. Поначалу знал меру, понимал: не комильфо дышать перегаром на юных зрителей в переднем ряду, всё-таки не комедия… Но как-то раз его таки прорвало, и на финальной пронзительной ноте увертюры он выдал то, что думал:
 — Двенадцать лет ебу мыло…

Макулату… пардон, литература[править]

« Держись, твердыня… сейчас я буду тебя брать приступом во все щели. И скоро ты заколдобишься у моих ног, моля о пощаде! »
— Великий и ужасный Никос Зервас расписывает проникновение во вражье логово, а не то, что вы подумали!
  • Легендарные «Дети против волшебников» Никоса Зерваса — приведённая цитатка является одной из множества таких весьма неожиданных перлов. Но таких ли уж «незапланированных»? А что если автор просто нас всех троллил, в том числе и именно таким способом?
  • Валентин Распутин, «Прощание с Матёрой» — эпиграф статьи Путает слова.
  • Метавселенная Рудазова — в широчайшем ассортименте.
    • «Архимаг» — архимаг Креол утверждает, что люди, раскопавшие его гробницу, называются охренологи. Ну, в общем, определённая логика в его словах есть: чтобы обычному человеку обокрасть архимага, даже мёртвого, и в самом деле нужно изрядно охренеть. Также, если верить Креолу, в США правит пердизент. А теперь вопрос знатокам: как должна выглядеть та же игра слов на английском, на котором, по идее, маг в этот момент говорит?
      • «Не в ладах с английским», кстати, герои бывают ещё не раз. Например, Креол, услышав про куклу, подумал про куклусов. Но ведь по-английски кукла называется иначе, созвучия быть не должно. Или Ванесса, услышав про Мей’Кнони, переспрашивает: «Что это ещё за Майский Конь?» Месяц май по-английски звучит почти так же, но вот конь — явно не созвучно. Вверни Рудазов такие оговорки в «Яцхене», на худой конец — в «Преданьях» — были бы уместны. Но здесь он, кажется, забыл, что герои разной степени иностранности.
    • «Демон под диваном»:
« — Здравствуйте, дети!

— Здра-асьте, Ксеноморф Вячеславович! — нестройно ответили ему. Директор издал невнятный звук. У некоторых хватило совести спрятать взгляды. Никто уже не помнил, кто и когда первым исказил красивое редкое имя «Ксенофонт», но с тех пор директора называли исключительно так. Даже без злого умысла — просто непроизвольно. Очень уж ему подходило.

»
— Сон фрейдистского разума рождает неловкие прозвища
« — Как правильно пишется «агрессивный»? — спросил Рон, с силой встряхивая перо и не отрывая взгляда от пергамента. — Не может же оно начинаться с У-Г-Р…

— Нет, не может, — сказала Гермиона и подтянула писанину Рона поближе к себе. — И «яростный» тоже не с «Ю-Р-И» начинается. Ты каким пером всё это накалякал? — Со встроенной проверкой орфографии, я его от Фреда с Джорджем получил… Только, похоже, чары в нём уже выдохлись… — Да уж, — сказала Гермиона и ткнула пальцем в заголовок работы. — Потому что, во-первых, нас просили рассказать, как бороться с дементорами, а не с «дурындами», а во-вторых, я что-то не помню, чтобы ты сменил имя на Рундил Уозлик.

»
— Вот и гадайте теперь, нарочно ли эти перья близнецы заколдовали так, чтобы они обгаживали бумагу автофекалиями
  • Хелен Филдинг, «Бриджит Джонс: без ума от мальчишки» — на обсуждении сценария «Листья в его волосах» Бриджит оговорилась и сказала «гниды в его волосах». Потому что у её детишек в школе нашли гнид.
« — Бывает, друг мой. Встречались раковины, представлявшие собою настоящий ларчик с драгоценностями. Говорят, хотя я в этом сомневаюсь, что в одной раковине было найдено не меньше ста пятидесяти акул.

— Сто пятьдесят акул! — вскричал Нед Ленд. — Неужели я сказал «акул»? — воскликнул я смутившись. — Я хотел сказать сто пятьдесят жемчужин. При чем тут акулы!

»
— Жюль Верн, 20000 лье под водой

Матокинограф, тьфу, Кинематограф[править]

  • Taxi 2 — ими полон фильм: «У японцев большие проблемы со своей мафией — джакузи… то есть, якудзой», «Есть одна, но двадцати сантиметров мало… двадцати минут» и многое другое.
  • «Сказки старого волшебника» — именно по этой причине проваливается попытка короля (того, которого играет Евстигнеев) отравить принца. А он ведь уже приготовился принца встретить, казнить… тьфу ты, угостить! Ну, назвал почему-то мармелад ядом, с кем не бывает?
  • «Три идиота» — стараниями шутников ученик-зубрила, плохо владевший хинди, обгадился тем, что вместо слова «подвиг» произносил «изнасилование», вместо «денег» — «титьки». В публичной речи перед директором и министром.
  • Амели — «Вы меня хотите… Эээ, что вы хотите?»

В теле се… то есть телесериалы[править]

  • «Наша Russia» — Равшан, силясь сказать что-то на незнакомом и крайне сложном для него русском языке, часто делает такие оговорки. К слову, знаменитый дисфемизм «Телепедерача» пошел как раз отсюда обрёл новую жизнь как раз здесь, когда Равшан рассказывал прорабу о том, как посмотрел «Оч.умелые ручки» и сделал сантехнику полностью из пластиковых бутылок. Так же в неумелых попытках говорить таджика по-русски присутствуют «Хуйкня», «Пиписькама Реввы» и прочие приколы проколы.
    • Там же. К жене Сергея Белякова приехали родители, и они всей семьёй устроили застолье. Беляков говорит одно, а думает другое. Потом он взял, и ляпнул вслух своему тестю что тот до сих пор не сдох.
  • «Папины дочки» — на открытии нового корпуса роддома: «Нашему дорогому спонсору, Василию Александровичу, выпала почётная честь перерезать пуповину… ой, в смысле, ленточку!»
  • 9-1-1 — «Это старое окно, мы не можем срать… то есть, снять одну верхнюю часть!»

В теле ви́дение… ну вы поняли[править]

  • «Телепедерача о педеравиках производства» — это очень старый, ещё советской поры анекдот. Когда он жил в народе, еще не то что «Нашей Раши» — ТНТ в проекте не было. Игорь Ясулович[6] (род. 1941) уверял, что это не анекдот, а реальный случай, в пору его молодости произошедший на белорусском телевидении (молодая, начинающая дикторша волновалась и никак не могла произнести правильно, выдавая такие оговорочки; итог — увольнение).
  • Оговорка телеведущей про девочек, попавших в «член к пепенцам» (в плен к чеченцам). То ли на самом деле, то ли прикол. Но было меметично лет 15 назад.
  • Оговорка комментаторши про теннисисток, участвовавших в турнире «Большого чле… шлема». Мем того же времени.
  • Телеведущий на Первом канале году так в 2002 сказал: «К месту катастрофы направлено несколько спасательных суден» (для тех, кто не шибко владеет русским — «несколько суден» может быть только подкладных, а спасательных и прочих — только «судов» же!).
  • В 2007 при представлении Медведева (автор правки не помнит где именно) ведущий объявил: Президент России Влади…. Дмитрий Анатольевич Медведев.
  • «Одна за всех» — скетчи с героем Ванати Алиева. Наиболее заметно проявилось в сюжете про запись видеооткрытки ко Дню Рождения любимой тёщи Микаэлы Георгиевны: «Поздравляем вас, дорогая наша Мегера Георгиевна!» — и далее по списку.
  • «Что? Где? Когда?» — в игре от 23 июня 2019 года Борис Крюк сказал: «Команда Алёны Повышевой терпит положение» (вместо «поражение»). Алёна на тот момент ждала ребёнка.
  • Тихон Дзядко, сказавший вместо «мой коллега Семён» просто «мой Семён» про Семёна Закружного. Любители яоя тут же кинулись писать фанфики.

Мутьфильмы… блин!.. мультфильмы[править]

  • «Храбрая сердцем» — эпичное «Я сама буду бороться за свою собственную руку!». Мерида, позволь тебя спросить, а каким образом? Стрелой или, хм, уголком стола?
    • Так было в трейлере. В релизе русской версии устыдились — и переправили на «Я буду бороться за себя сама!». Позволь, Мерида, а это, опять-таки, в каком же смысле?
    • В английском оригинале там ещё веселее: «I’ll be shooting for my own hand!» И не поймёшь, наш ли это троп или шутка с двойным дном.
  • «Приключения домовёнка» — мольба Кузьки: «Пожалейте сироту бесприютную! С малых лет жил в людях, ел не досыта, спал без прос… не досыпал, в общем, я».

Мутьсриалы… боже, опять!.. мультсериалы[править]

« — Давай, трогайся, ты, жирная свиная туша!
— А НУ ПОВТОРИ, ЧТО ТЫ СКАЗАЛ!?
— Я хочу путешествовать по морю и суше!
»
— И так практически весь сериал.
  • South Park — общение с поехавшей водительшей школьного автобуса практически всегда отыгрывает троп.
  • «Дятловс» — «Какая задница! Вернее, какая разница?»

Эректорные… электронные игры[править]

  • «Петька и Василий Иванович 3: Возвращение Аляски» — Петька и ВИЧ регулярно оговариваются, обращаясь к криминальному авторитету дону Корлеоне: «Послушай, гон, то есть, дон…»
  • «Серп и Молот» — главный герой может попробовать усыпить бдительность коменданта тюрьмы, представившись проверяющим инспектором от организации «Враги без границ»… в смысле, конечно же, врачи. Анахронизм, кстати: до появления этой организации ещё целых 22 года.
  • Beyond Divinity: бес в подземелье говорит герою, что он и его брат чистят клетки монстров по приказу палача, тьфу ты врача. Субверсия — бес просто оговорился, он и правда имел в виду врача.

Онеме́… э-э-м-м… аниме и манга[править]

  • One Piece — зам. начальница тюрьмы Ханнябал постоянно оговаривается на тему своего давнего желания самому стать начальником. Буквально постоянно.

Раздевальные… то есть, конечно же, визуальные романы[править]

  • Summer Days — если Макото назовёт не то имя (Ёко вместо Сэцуны), то он познакомится с матерью Секай и сможет с ней переспать.

Порчее… пардон, прочее[править]

  • Обзор на Call of Duty: World at War. Персонаж обзора, стереотипный российский «либерал», выдаёт прекрасное: «миллионы жертв что наших, что советских солдат».
  • Как сабж приписывали врагам народа: город СталинГАД, КрЫсная армия, Верховный ГАВНОкомандующий, партийные органы поКАКАЛИ, и многое другое… В общем, смешных опечаток было очень много. Смешных для нас, ныне живущих, но не для самих опечатавшихся.
  • В Карелии чиновники от образования допИсались… тьфу, дописАлись до приказа прекратить всю образовательную деятельность на территории республики. Нет, не «положите ручки на видное место, поднимите руки и подтолкните ручки ногой ко мне».
  • Байка про директора школы, заявившего на выпускном вечере, что сегодня мы, мол, провожаем наших детей в последний путь. Поняв по реакции аудитории, что сморозил что-то не то, директор поправился: имелось в виду, что сегодня наши дети выходят на большую дорогу.
  • Цикл «Объяснительные» «Красной Бурды»: незадачливый грабитель утверждает, что при встрече с прохожим хотел лишь произнести совершенно невинную дежурную фразу насчёт доброго вечера и погоды. Но, поскольку думал в этот момент о деньгах и часах, то получилось: «Гони деньги и часы, быстро!»
  • Первоапрельская серия передачи «Аферисты в сетях» — субверсия. Гипотетический маньяк постоянно допускает подобные оговорки, причём ни с того, ни с сего, чем убеждает агентессу, что он совсем не гипотетический, а реальный. Так, вдруг, посреди разговора о поездке в магазин он внезапно произносит: «Снимай трусы!», а когда выбитая из колеи девушка переспрашивает, тот как ни в чём не бывало, повторяет: «Я говорю, сейчас заедем, купим колбасы!». В итоге всё происходящее оказывается всего лишь розыгрышем, а фразочки-оговорки вставлялись в речь намеренно.
  • Обрезанное описание Мики Саяки, закончившееся словами «дать ему…»[7] Теперь то, какая судьба её ожидала, поймёт не только любой русский,[8] но и любой еврей… А виной всему формат описания, в котором автоматически отсекаются все лишние слова, а потом описание не проверяется администрацией.
  • И ещё много автофекалий, которыми зпгаживают свои речи дикторы.

Ирреальная… то есть «и реальная» жизнь[править]

  • Бывший президент Украины по фамилии Порошенко, может, и не любил так оговариваться, но тем не менее оговаривался. «Циничные бандеры» (бандиты), «украинская оккупация» (российская), «боролись за эту автофекалию» (автокефалию). Правда, как минимум в первом и последнем случаях он тут же сам за собой исправил.
    • В ту же степь — Трамп, назвавший Зеленского новым президентом России.
  • Его предшественник по фамилии Янукович вообще прославился этим. Чего стоит хотя бы «не будем говорить о плохом, а лучше сделаем».
  • И многие, многие, многие другие чиновники всех рангов. Например: «нам хотелось, чтобы каждую семью затронула война».
  • Фото, где школьник записал дату как 1 сентяблярябя
  • Оговорка про закон о защите чувств ворующих.
  1. ↑ Имеется в виду эпиграмма В. Гафта на фильм Юнгвальд-Хилькевича «Д’Артаньян и три мушкетёра» (1979): «Пока-пока-покакали на бедного Дюма! Давненько мы не видели подобного дерьма».
  2. ↑ Автор правки, как сварщик, регулярно варящий ржавые до последней возможности изделия отечественного автопрома, услышав слово «автофекалия» взоржал, как троянский конь, ибо ваистену!
  3. ↑ Абсолютно, кстати, реальный извод фамилии Федоренко в глухих южных провинциях России и ближнего зарубежья
  4. ↑ «Я этот драгоценный камень обделал в булавку…» © «Свадьба Кречинского». А воры и мошенники в те времена употребляли и в другом значении («Вот как обделал дело [т. е. обстряпал махинацию] — удивительно!» © там же), и тоже не видели в этом ничего смешного или двусмысленного.
  5. ↑ Весьма выборочно, однако, он испытывает сложности произношения в словах!
  6. ↑ «Бриллиантовая рука»: «А ГДЕ ЕМУ ГУЛЯТЬ?! А где ему…». «Золотой телёнок»: «А вы на студебеккере?». Гайдаевские «Двенадцать стульев» — голый инженер Щукин, муж Эллочки: «Взяток не беру, денег не краду и подделывать их НЕ УМЕЮ!».
  7. ↑ Что на молодёжном жаргоне означает «переспать с ним»
  8. ↑ Потому что Саяка была влюблена в Кёсукэ, но он ушёл ко суке
Юмор и сатира
Жанры Комедия (ситком • скетч-ком • чёрная комедия) • Памфлет • Пародия (самопародия • Всеобщая история, обработанная «Сатириконом») • Псевдодокументалистика • Смешной перевод • Чёрный юмор • Шарж
Понятия Абсурдный юмор (Абсурд ради абсурда) • Бафос (бафос-нежданчик) • Гротеск • Каламбур • Литерал • Педаль в пол • Получается смешно • Получилась реальность • Разрядка смехом • Самоирония • Сарказм • Стёб • Шутки ради
Язык Canis Latinicus • Бафосная аббревиатура • Вуглускр • Зашёл в аптеку царь Додон • Не повезло с ФИО • Постоянная шутка • Эффект голубого щенка • Эффект Телепорно • Язык Пруткова • …
Персонажи Бокэ и цуккоми • Грустный клоун • Герой-насмешник • Злодей-недотёпа • Мальчик для битья • Повар-катастрофа • Смешной иностранец (японский турист) • Смешной злой • Смешной лоликон • Трикстер (возлюбленная-трикстер • ментор-трикстер • родители-приколисты) • Штатный клоун • Шут • Язвительный насмешник (маленькая мисс Сарказм • насмешник с мордой кирпичом • насмешник-соблазнитель • язвительный ангел • язвительная возлюбленная • язвительный чудак)
Ситуации

Аварийное приветствие • Армия — это балаган • Банановая кожура • Бросаться мелом • Взрослый мужик с игрушкой • Во сне без штанов • Выплеснуть напиток изо рта • Говорить в вентилятор • Давиться смехом • Девушки боятся фильмов ужасов/Женщины боятся мышей • Держать книгу вверх ногами • Забавная болезнь • Зайти не в тот момент • Меня побила девчонка • Мы уже приехали? • Не такая уж фоновая музыка • Не узнал себя по описанию • Ошибка слепого • Попадание в камеру • Потерять цвет • Разрисовать лицо во сне • Смехотворные пытки • Смешно коверкает песню • Смешное событие на фоне • Спрятанное порно • Тащить за шиворот • Ураганный чих • Уронить челюсть • Это не то, что ты думаешь! • …

Непристойно — значит, смешно: Голые и смешные • Гомосексуализм — это смешно • Засунь это себе в… (женская версия-1 • женская версия-2 • Лицом в сиськи) • Затрахала! • Туалетный юмор (Коварная кучка • Испортить воздух • Меня стошнило • Наделать в штаны • Нахальная струя • По уши в… • Сладкий хлеб) • О, мой зад! (Я тебя отшлёпаю) • Подглядывать за голыми (Выставить голого) • Привязан к кровати • Приняли за гея
Это смешно Бельё — это смешно • Война — это смешно • Изнасилование — это весело • Извращенец — это смешно • Курица — это смешно • Лицемерие — это смешно • На самом деле это довольно смешно • Непристойно — значит, смешно • Потому что это весело • Пьяный — это забавно • Ревность — это смешно • Религия — это смешно • Сиськи — это смешно • Страх смерти смешон для умерших • Так грубо, что уже смешно • Так страшно, что уже смешно • Такой крутой, что уже смешно • Такой серьёзный, что уже смешно • Фашизм — это смешно (Ги-ги-гитлер!) • Социопатия — это смешно • …
Прочее Бафосная угроза • Безумная тролльская логика • Буффонаде плевать на твой пол • В поисках золотого унитаза • Вот сейчас обидно было • Закадровый смех • Зловещая шутка • Визжит, как девчонка • Комическое непонимание сути (Ты что, брови выщипала?) • Комически точные числа • Мои друзья… и Зойдберг • Накладка в расписании • Народная лингвистика • Нарочито плохо • Необычный профсоюз • Неожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голос • Плохие новости по-хорошему • Плохо прозвучало • Поджог, убийство и переход на красный свет vs Поджог, убийство и спасение мира • Резиновое тело (резиновое лицо) • Сапожник без сапог • Се человек? • Симпатичные девушки неуклюжи • Смешные деньги • Со второго взгляда • Так плохо, что уже хорошо (Так неостроумно, что уже смешно) • Фиговое оправдание • Ха-ха-ха! Нет • Хватит в меня тыкать! • Хлеб, яйца, молоко, гуро • Чтобы ты задолбался • Эффект глухого телефона • …
Основы • Штамп

Оговорки и описки | Журнал Cosmopolitan

По Фрейду

Первым психологом, который начал придавать значение оговоркам, был Зигмунд Фрейд — его знаменитая работа «Психопатология обыденной жизни» была опубликована в 1901 году и с той поры неоднократно переиздавалась. Не обязательно быть психологом, чтобы поинтересоваться, например, почему, отправляясь на дачу, забываем ключ от нее, и обнаруживается это уже у самой калитки. Фрейд, правда, про дачу не писал, но механизмы оговорок, описок и разного рода забываний исследовал в своей работе очень тщательно.

А если интерес к психологии имеется, то с «Психопатологии обыденной жизни» лучше всего начинать знакомство с работами Фрейда. Для того чтобы целиком понять этот текст, хорошо бы знать иностранные языки и разбираться в литературе и живописи, но и без этого уловить общую идею не так трудно: оговорившийся человек в момент оговорки находится в плену двух противоположных намерений — например, ему было необходимо выполнять свои обязанности, но на самом деле хотелось противоположного, и это желание никак нельзя было показать окружающим. Однако оно было настолько сильным, что прорвалось сквозь внутренние барьеры. Фрейд среди прочих примеров приводит рассказ о председателе палаты депутатов, который перед началом заседания произнес: «Господа, я считаю число присутствующих достаточным и объявляю заседание закрытым». Конкретные причины такого поведения председателя остались неясны, но очевидно было одно: вести заседание ему совершенно не хотелось, и он косился на часы, как школьник на скучном уроке, и ждал, когда же все наконец закончится. В положении тоскующего председателя палаты мы все оказывались не раз: приходя на собеседование по поводу новой работы, говорили «до свидания» вместо «здравствуйте», сообщали мужчине «я тебе вру» вместо «я тебе верю», восхищались подругиным платьем молча, но когда приходила пора все-таки что-то произнести, изо рта вместо «Красота!» вырывалось «Страхота!»

В среднем, на 1000 произносимых слов у нас вырывается одна-две оговорки. Но чем более стрессовой является ситуация, тем больше «бессознательного» прорывается в словах. «Причиной оговорки может стать и не устраивающая нас двойственная ситуация, и общая неудовлетворенность своими достижениями в личных делах, работе или отношениями со значимыми людьми, — комментирует социальный психолог Константин Будагян. — Оговорки, безусловно, могут быть досадной оплошностью, но часто они говорят о борьбе важных, актуальных потребностей за право оказаться в центре нашей сознательной жизни». Поэтому на оговорку и прочие ошибочные действия, особенно если они в той или иной форме повторяются несколько раз, следует обратить внимание.

Допустим, приходя в гости к знакомым, в первый раз оговариваешься: «Я долго искала ваш дом и так мечтала не найти!», во второй раз признаешься: «Вела машину, торопилась и думала: «Когда же загорится красный?», а в третий обнаруживается, что перепутано все на свете: время, к которому звали, адрес, день недели и так далее. Это уже не досадная оплошность, а повод задуматься: что именно не устраивает или тревожит в этих людях. Впрочем, люди-то могут быть замечательные, но просто несколько лет назад ты прогуливалась по этой улице с мужчиной, который потом причинил сильную боль, и теперь тебе просто не хочется видеть эти дома и деревья. «Оговорки и описки являются лакмусовой бумагой, где можно увидеть внутреннее противоречие, а иногда и скрытый конфликт, и считать это случайностью не стоит, — рассказывает аналитический психолог Жанна Баранова. — Как правило, оговорки и описки связаны с информацией, которая еще не осознана. Например, одна моя клиентка, работавшая в ненормированном режиме, постоянно оговаривалась, называя работу домом. На самом деле позже она осознала это. Анализируя свой карьерный рост, она вспомнила метафору своего руководителя: «Мы теперь одна семья».

Я забыла!

Забывание — имен, телефонов, предметов — тоже часто имеет в своей основе скрываемое от самого себя нежелание с кем-либо общаться или что-либо делать. «К нам на работу пришла новая коллега, — рассказывает Стелла , — и я почти три месяца обращалась
к ней «вы… э-э-э», хотя на память никогда не жаловалась. Но память была ни при чем — ее звали так же, как и меня, а до того, чтобы забыть свое имя, я пока еще не дошла. Просто мне было неприятно. Во‑первых, я с детства привыкла, что во всех коллективах только одна Стелла — я. А во-вторых, коллега была довольно неказиста и портила своим видом замечательное имя. А потом я узнала, что дома эту девушку называют Таля, стала ее так звать и больше не ошибалась. Хотя, конечно, переделать Стеллу в Талю — это уметь надо».

Фрейд объединял забывание с оговорками — кстати, и поводом для написания «Психопатологии обыденной жизни» стала его небольшая статья, касавшаяся забывчивости. Этим процессом занимался и Карл Густав Юнг, исследовавший случай человека, который, хорошо зная стихотворение Гёте «На севере диком стоит одиноко» (нам оно знакомо в переводе Михаила Лермонтова), собирался его с выражением продекламировать, но никак не мог, потому что постоянно сбивался на строчке: «И снегом сыпучим одета, как ризой, она». Юнг попросил забывчивого господина перечислить свои ассоциации с этой строкой, и выяснилось, что тот вспоминает о своем друге, брат которого недавно скончался от удара — так в то время называли инсульт. Брат был полного телосложения, друг тоже. Сперва господин испугался за друга, комплекция которого располагала к такой болезни, потом вспомнил о своей семье, где все были склонны к ожирению, в том числе и он сам, и наконец — о своем дедушке, который тоже умер от удара. «Белая риза», покрывающая сосну, напоминала господину смертный саван — и хотя он уже обратился к врачу, чтобы начать лечиться от ожирения, страх продолжал мучить его, и строчка Гёте никак не желала запоминаться. «Эмоциональная реакция на причину, вызвавшую оговорку, или забывчивость, может быть разной, — говорит Константин Будагян, — от вполне позитивного напоминания о несделанном пока выборе, до негативно окрашенного сигнала тревоги, в форме которого о себе заявляет потребность, еще не получившая заслуженного внимания».

В каждой строчке только точки

Бессознательное, до поры скрывавшее какую-то неудовлетворенную потребность, может прорваться не только в разговоре, но и на письме — тем более что мы в последнее время не так часто разговариваем, предпочитая писать друг другу — в аське, скайпе, социальных сетях и с помощью смс. Где-то, увидев описку, мы можем быстро удалить или отредактировать сообщение, но иногда просто ее не замечаем. Так, один юноша, отправляя своей девушке текст: «Ты поела супа?», в последнем слове вместо буквы «п» поставил «к», после чего ему пришлось долго выяснять отношения. Другой, постарше, крутивший роман одновременно с двумя девушками, отправил нежную смс с приглашением на дачу не той из них, о которой думал в тот момент. Когда счастливая девушка приехала, юноша не смог скрыть своего разочарования, и они в результате расстались. А сколько расставаний, ссор, скандалов произошло из-за бесед в аське по причине: «Ой, не в то окно!» А сколько увольнений — из-за описок в электронной почте! И здесь тоже желательно быть внимательными — например, на клавиатуре буквы «л» и «д» находятся рядом, и, торопливо отправляя деловое письмо Галине Ивановне, можно ошибиться и напечатать: «Гадина Ивановна». Однако если такое произошло во второй или в третий раз, и «д» упрямо пробирается в текст, несмотря на то что рядом с «л» находятся и другие буквы, эта описка может стать поводом для размышления.

«Со смехом рассказывала подруге, как отправила преподавателю курсовую, — говорит Дина , — а название файла так и не поменяла, потому что дописывала ночью. Так и улетело письмо с названием «Гадкиймерзкийкурсач». Все в результате обошлось, курсовую приняли. Но подруга неожиданно спросила: «А почему ты вообще так назвала файл?» Вот я и думаю теперь, там ли я учусь, где хочу». Оговорки и описки часто бывают смешными — не случайно на их основе придумывают анекдоты и публикуют их на разных сайтах юмористической направленности. Иногда они бывают грубоватыми или касающимися секса — эти «табуированные» темы тоже могут вытесняться нами в бессознательное и прорываться в неожиданные моменты. «В педучилище шло занятие по методике преподавания музыки, — рассказывает Татьяна. — Одной рукой надо было играть на фортепиано, другой дирижировать и при этом петь песню. И вместо: «На сосне веселый дятел домик белке конопатил» будущие учителя начальных классов упорно пели: «На сосне веселый дятел долго белку конопатил» — была весна, их интересовали не песенки, а совсем другое».

Просто ошибка

Еще одна категория, которую можно поставить в общий ряд с оговорками - так называемые ошибочные действия: это тоже своего рода оговорка, только делает ее не язык, а тело. Зигмунд Фрейд несколько раз ловил себя на том, что, подходя к дому некоторых пациентов, доставал ключ от собственной двери и намеревался вставить его в замок. Поразмыслив, он пришел к выводу, что к этим пациентам относился к особой симпатией и всегда спокойно и свободно у них себя чувствовал — «как дома». Но к ошибочным действиям могут привести и совсем иные чувства. Например, перед походом в загс может потеряться паспорт и найтись через несколько дней в совершенно неожиданном месте. Или, скажем, тревожные матери, впервые отправляя ребенка в лагерь или на школьную экскурсию за границу, обнаруживают, что пропали все необходимые документы и приготовленные для поездки деньги, которые вот буквально секунду назад лежали на тумбочке, их надо было только положить ребенку в сумку — но мать отчего-то сунула их не туда, а в морозилку. «Этими матерями движет страх расстаться с ребенком, отпустить его в мир, который им самим кажется чужим и опасным, — говорит семейный терапевт Ольга Иванова , — и поэтому даже в самый последний момент они бессознательно пытаются удержать сына или дочь возле себя. После разговора со специалистом и понимания того, что с ними происходит, такие матери начинают вести себя иначе и документы перед поездками больше не пропадают — равно как и ключи от машины, на которой надо везти ребенка в аэропорт или на вокзал».

Ошибочным действием можно посчитать и те случаи, когда муж или жена, изменяющие своей половине, уходя из дома, оставляют невыключенным свой компьютер, в котором открыта переписка с любовником или любовницей. Раньше, когда компьютеры еще были не в ходу, на столе «забывались» записки. «На самом деле это неосознаваемый сигнал о том, что желание разойтись еще не отчетливо, — говорит Ольга Иванова. — Это призыв к супругу: обрати внимание на то, что наши отношения разладились, верни меня, пусть все будет как прежде!» Забытая переписка может быть и оборотной стороной этого призыва, желанием устроить крупный скандал и наконец разойтись, чтобы не врать друг другу. Можно сказать, об этом же и самый известный анекдот про оговорку: «Хотел попросить жену: «Передай, пожалуйста, масло», но случилась оговорочка по Фрейду, и я сказал: «Дрянь, ты мне всю жизнь испортила!» Есть и еще один случай мужской оговорки, найденный в интернете: муж, желая выразить негодование по поводу того, что жена перед сном всегда сворачивается калачиком, выкрикнул: «Вот всегда ты сволачиваешься карачиком!» После чего жена, проанализировав, что именно ей напоминает это «сволачиваешься», и подумав, отчего мужа так раздражает ее милая, в сущности, привычка, серьезно задумалась о том, надо ли им продолжать жить вместе.

Следи за собой, будь осторожен

Может быть, теперь в это трудно поверить, но причиной оговорки, описки или того, что ключи, пока их искали, мирно лежали в стиральной машине, может оказаться элементарная человеческая усталость — Зигмунд Фрейд этого тоже не отрицал. Мы действительно можем положить масло в ящик стола, а газету в буфет. Мы можем запутаться, выговаривая незнакомое слово. «Оговорки вполне могут быть и случайны, — поясняет Константин Будагян, — и являться не признаком наличия психологической проблемы, а всего лишь следствием переизбытка стимулов в информационном потоке человека». Поэтому надо проще относиться к оговоркам и опискам, которые для нас ничего не значат. К примеру, можно несколько раз написать в тексте слово «холодительник» и, даже размышляя над тем, что бы это могло значить, не прийти ни к какой ясности.

Но все же довольно часто оговорка, описка, ошибочное действие оказываются верхушкой айсберга — а сам айсберг становится видным после размышлений, разговора с понимающим другом или психологом, который поможет понять, что же именно вас на самом деле беспокоит. Для того чтобы разобраться в том, обычная ли это усталость, или оговорка все же что-нибудь значит, надо обратить внимание на собственное эмоциональное состояние. Если оговорка просто вызвала улыбку или даже полное равнодушие, то можно успокоиться. Если же оговорка вскрыла достаточно сильную эмоциональную реакцию — испуг, ярость, сильную неловкость, то внимание на нее обратить стоит обязательно. «Нечаянно оброненное слово — это своеобразный подарок нашему сознанию, — говорит Константин Будагян, — и он позволяет не пропустить что-либо важное из того, что наполняет наш внутренний мир, а при соответствующих психологических «раскопках» сможет выявить несоответствие между желаемым и действительным и найти между ними гармонию».

Серьезное предупреждение. В изучении оговорок есть еще один важный момент — знание о том, что они не случайны, может спровоцировать человека на не очень деликатное поведение со своими друзьями и знакомыми. Оно, например, может проявиться в виде ернической фразы: «А-а-а, теперь-то я знаю, о чем ты на самом деле думаешь!» и испортить массу хороших до этого отношений. «Мы с подругой взахлеб читали Фрейда, — рассказывает Катя. — Нам тогда было по 18 лет, и мы натворили массу глупостей: подлавливали однокурсников и других знакомых на оговорках и пытались «препарировать» их души. У нас была милая дружеская компания, двое юношей и две девушки. Но один из молодых людей влюбился в другую девушку, и у него не было особенного желания с нами встречаться. Как-то он пришел на встречу, раздраженный и хмурый, но заставил себя улыбнуться и выдавил: «Девчонки, я так рад с вами попрощаться!» Как же мы на него набросились! Он отпирался, говорил, что ничего такого не имел в виду и рад нас видеть, но мы довели его до такого состояния, что он назвал нехорошим словом сперва Фрейда, а потом нас и ушел». С оговорками — а точнее, со своим знанием о том, что за ними стоит, — желательно быть поаккуратнее. Они — продукт бессознательного, своего рода прорыв, который чаще всего происходит для человека неожиданно. И в первую очередь он должен осмыслить их сам в спокойной обстановке, а не под градом дружеских шуточек.

ТЕКСТ: Жанна Сергеева

Что значит "оговорка по Фрейду"? Определение и примеры

«Оговорка по Фрейду» - обмолвка, выдающая тайные желания и мысли человека. Так говорят, когда кто-то, сам того не желания, проговорился или оговорился. В большинстве случаев получившаяся фраза метко характеризует того, кто ее произнес.

Тайные мысли

Австрийского врача Зигмунда Фрейда (1856-1939) называют отцом психологии и психоанализа. До Фрейда люди не понимали, что человек не осознает всего происходящего в его внутреннем мире. Считалось, что всем правит разум.

Зигмунд Фрейд. Фото: Wikimedia

Австриец доказал, что существует и тайное «бессознательное» - комплекс психических явлений, определяющих поведение человека. Это самое «Оно», бессознательная часть психики, которую индивид не контролирует, и пробивается наружу во время оговорок по Фрейду.

Этой проблеме ученый посвятил исследование «Психопатология обыденной жизни» (1901). Фрейд писал не только об оговорках, но и об описках, ослышках. Речь идет и о забывании фамилий и дат, запрятывании подальше вещей, непроизвльных ошибках. Человек совершает их не просто так, был уверен Фрейд. Они выдают его внутренние переживания.

Фото: Depositphotos

Примеры оговорок по Фрейду

Сам ученый в «Психопатологии обыденной жизни» приводил следующий пример многозначной оговорки. Его собеседник никак не мог вспомнить вполне нейтральное латинское слово aliquis (с лат. «кто-то»). В его уме оно ассоциировалось с водой (aqua), кровью (sanguis) и календарем (fastis). Выяснилось, что в тот момент мужчину беспокоила задержка месячных у его любовницы. Мозг мужчины без ведома пациента блокировал тревожащие мысли, сделал вывод Фрейд.

Фото: Depositphotos

В качестве примера можно привести и слова вымышленного ученого, который, открывая конференцию, которая ему неприятна и скучна, неожиданно для себя и окружающих говорит: «Позвольте считать конференцию закрытой».

У психологов бытует анекдот: «Один психиатр говорит другому: Ты знаешь, у меня вчера такая забавная оговорка вышла, прямо по Фрейду. Хотел сказать жене: "Солнышко, лапочка, спасибо за ужин", а вышло: "Карга старая, ты мне всю жизнь испортила!"»

«Из чеченского члена»

В наше время оговорки чаще других выдают радио- и телеведущих и политиков. Они постоянно в кадре или эфире, их проще поймать на обмолвке.

Примеров тому масса: украинский ведущий сказал «письку» вместо «пiсню», московская ведущая - «противозачатие» вместо «противозажатие» (в метро), другая - «климакс» вместо «Климовск», еще одна - «турнир большого члена» вместо «турнир Большого шлема», ее коллега - «из чеченского члена» вместо «из чеченского плена».

Согласно теории Фрейда, все эти люди сексуально озабочены. Быть может, втайне от самих себя. Подсознание в самый неподходящий момент подвело их.

Оговорки политиков

С политиками другой случай - часто они говорят ровно противоположное тому, что хотели. Достаточно вспомнить фразу Дмитрия Медведева: «Кризис не исчезнет, если мы  будем работать так, как вы умеете работать - каждый на своем месте».

В историю вошли и ляпы Виктора Януковича: «Мы договорились не говорить о плохом, а лучше сделать», «Любить детей в прямом и переносном смысле слова», «Мы должны развивать коррупцию, в том числе в судебной системе».

После падения его режима выяснилось, что Янукович был действительно не чист на руку. Возможно, ляпы объясняются не только глупостью и неграмотностью, но и тем, что подсознание выдавало реальные намерения политика.

5 примеров оговорок по Фрейду, которые случались у каждого

В своей книге «Психопатология обыденной жизни» известный австрийский психолог Зигмунд Фрейд описывал оговорки, обмолвки, действия на автомате и другие «странности» в речи и действиях человека. По мнению ученого, любая подобная «ошибка» не является случайной, а возникает как следствие подавления мыслей. Мы собрали самые частые примеры оговорок, которые позволят тебе лучше понимать себя и окружающих.

1. Оговорки и описки

Научным языком оговорки и описки называются «парапраксис», но в быту тебе чаще всего приходилось слышать «оговорка по Фрейду». Как говорил великий психолог, любая обмолвка может выдать внутреннее желание или страх человека, которыми он не хочет или по каким-либо причинам не может поделиться с другими людьми.

Для того чтобы правильно определить истинный смысл оговорки, нужно иметь большие познания в психоанализе, но Фрейд оставил несколько подсказок, которыми может воспользоваться любой. К примеру, если твой собеседник заменяет слово или выражение на противоположное по значению, то, скорее всего, сказанное им выдает его скрытое желание или же сокрытую злость и обиду.

Наглядными являются случаи с гостями, когда вместо вежливой фразы «Ну, приходите еще!» ты внезапно выпаливаешь: «Не приходите еще». Люди, которых ты «выпроваживаешь» подобным способом, сознательно или бессознательно неприятны тебе.

2. Шутки

В каждой шутке есть доля шутки. А если быть точнее, то в основе наших шуток лежит скрытое сходство между совершенно далекими друг от друга вещами. Но юмор часто строится на тайных смыслах, и поэтому стоит обращать внимание на то, как и о чём шутит твой собеседник.

По типу шуток человека можно выявить некоторые малоприятные черты его характера. К примеру, юмор, лишенный иронии и сарказма, чаще всего является маркером психически стабильного и здорового человека; бессмысленные шутки отпускают люди, которые получают удовлетворение от замешательства своих собеседников, а различные пошлые высказывания выдают в человеке желание заполучить внимание и интерес противоположного пола.

Расскажи шутку — и я скажу, кто ты

3. Забывание слов

Если твой собеседник никак не может вспомнить слово или выражение — скорее всего, либо его беспокоят ассоциации, связанные с ним, либо подсознательно он выражает свое несогласие с ним. Пример, который произошел с самим психологом, — это разговор с мужчиной, который долгое время не мог вспомнить латинское слово «aliquis», что переводится как «кто-то». Для него оно ассоциировалось с другими словами — «водой» (aqua), «кровью» (sanguis) и «календарем» (fastis). Разгадка была проста: в момент, когда мужчина испытывал сложности с вспоминанием этого слова, его беспокоила задержка месячных у любовницы. Его мозг старался блокировать тревожные мысли, заодно лишая мужчину возможности восстановить в памяти слово, которое ассоциировалось с беспокоящей ситуацией. Еще одним ярким примером оговорок по Фрейду считается забывание имен или памятных дат. Если ты забыл о дне рождения своего знакомого или не можешь вспомнить, как зовут твоего коллегу, это всего-навсего значит, что информация не важна для тебя.

4. Действия на автомате

Такое бывало с каждым из нас: к примеру, ты собирался выбросить в мусорное ведро фантик от конфеты, а выбрасываешь саму конфету, оставляя себя в полном непонимании на несколько секунд. Такие действия могут дать много полезной информации о том, что же человек скрывает от глаз окружающих. Вот лишь несколько примеров ошибочных действий и их возможных интерпретаций, которые помогут тебе лучше понять себя и окружающих тебя людей.

Если ты случайно сломал какую-либо вещь и не сильно расстроился, то скорее всего, твое подсознание помогло тебе избавиться от предмета, который вызывал у тебя чувство раздражения.

Если приходя в чужую квартиру, ты по инерции достаешь свои ключи, вместо того чтобы постучать в дверь, — скорее всего, к жильцу этого дома у тебя сильные чувства.

Если вместо мелкой купюры ты достаешь крупную — вполне вероятно, что ты подсознательно хочешь искупить свою вину. Но это не точно.

Заложник собственных действий

5. Ошибки при чтении или слушании

Бывает так, что твой собеседник слышит вовсе не то, что ты ему говоришь. Виной всему наши проблемы, которые слышатся нам из чужих уст. Когда ты зациклен на поиске решения, тебе может казаться, что окружающие люди дают тебе некую подсказку, как поступить. Вместо призыва «Пойдем!» тебе вполне может послышаться «Порвем!» И если ты воспринял эту фразу воодушевленно, то тебе стоит проанализировать свои взаимоотношения с людьми.

Словно не в себе: Оговорки по Фрейду

Потеря вещей, ситуативное забывание имен и своих недавних намерений, оговорки, описки, ошибочные действия — все эти случаи периодически встречаются в жизни каждого. Но почему они возникают и можно ли их объяснить простой усталостью и невнимательностью?

Обыденная жизнь дает множество примеров ошибочных действий: оговорок, внезапного обнаружения запропастившейся вещи, досадной оплошности или забывания так хорошо знакомого имени. Казалось бы, мелочи жизни, обычные случайности, которые конечно могут вызвать удивление, смущение или улыбку, но все-таки являются обычными ошибками, вызванными несовершенством функционирования человека, которые не могут иметь значения и не стоят внимания. Но именно этим «мелочам» Фрейд посвящает опубликованную в 1901 г. книгу «Психопатология обыденной жизни», которая переиздавалась одиннадцать раз при жизни автора и была переведена на двенадцать языков. Она имела особую ценность, иначе он не возвращался бы к работе над ней, внося правки и добавляя материал в каждом новом издании. И так на протяжении более 20 лет.

Психопатология обыденной жизни

К сожалению, я должен признаться, что отношусь к тем недостойным индивидам, в присутствии которых духи прекращают свою деятельность, а сверхчувственное улетучивается, так что я никогда не имел возможности самому пережить нечто такое, что побуждает веровать в чудеса
Фрейд З. «Психопатология обыденной жизни»

Основной тезис «Психопатологии обыденной жизни» можно сформулировать так: временное забывание имени, оговорки, очитки и описки, оплошности и заблуждения – все эти ошибочные действия не являются случайностью, сбоем в функционировании, который произошел из-за усталости или ослабления внимания. Присмотревшись, можно разглядеть скрываемые сознанием причины возникновения этих феноменов, но о них речь пойдет ниже.

Как рассказывает сам автор, его интерес к ошибочным действиям начался с изучения феномена временного забывания имен. Давайте попробуем разобраться с механизмом образования ошибочных действий на примере именно такого забывания.

Забывание имени: случай «Синьорелли»

Фрейд едет в карете с незнакомцем на некую станцию в Герцеговине, и во время разговора о путешествиях по Италии спрашивает своего спутника, был ли тот в Орвиетто и видел ли там фрески знаменитого мастера… Он силится вспомнить хорошо знакомое ему имя этого мастера, но тщетно. Вместо этого в памяти всплывают имена двух других живописцев: Боттичелли и Больтраффио. Причем о последнем Фрейд знает лишь то, что тот относится к миланской школе. Случайны ли эти два имени, пришедшие на ум вместо «Синьорелли»?

До разговора об Италии попутчики беседовали о нравах турок, живущих в Боснии и Герцеговине. Фрейд рассказывал, что они проявляют полное доверие врачу и покорность судьбе. Узнав, что больному невозможно помочь, они отвечают врачу: «Что тут сказать, господин? Я знаю, если бы его можно было спасти, ты бы спас его!». Здесь можно указать на первую ассоциативную связь: оба неверно вспоминаемых имени (Боттичелли и Больтраффио) содержат, – также как и «Босния», – часть «бо».

Фрейд продолжает размышлять и вспоминает, что, рассказывая о нравах турок, удержался от того, чтобы поделиться с незнакомцем еще одной пришедшей в голову мыслью. У боснийских турок вместе с покорностью судьбе существует чрезвычайно высокая оценка сексуального удовольствия; они впадают в отчаяние при сексуальных расстройствах. Некий коллега сообщил Фрейду слова одного из них: «Ты знаешь ведь, господин, если этого больше нет, то и жизнь не имеет ценности».

Это воспоминание вызвало у Фрейда мысль, связанную с темой «сексуальности и смерти», от которой он постарался отвлечь свое внимание. За несколько недель до поездки в карете с незнакомцем, во время пребывания в местечке под названием Трафой, он узнал крайне неприятную новость: его пациент, с которым он длительное время работал из-за его неизлечимого сексуального расстройства, покончил с собой. Психика оказала Фрейду услугу: вытеснила из сознания эти болезненные переживания, но вместе с ними оказалось вытеснено (забыто) имя автора фресок в Орвиетто.

Теперь становится видна вторая ассоциативная связь, дающая о себе знать через частицу «траф», связывающую исходное переживание в Трафое и неверно вспоминаемое имя «Больтраффио».

Подытожим сказанное. Можно утверждать, что имя живописца не было забыто случайно. Фрейд старался отстраниться от болезненных мыслей о покончившем с собой пациенте; он хотел забыть об этом, и психика обеспечила «обезболивание», правда вытесненными из сознания оказались не только переживания, связанные с самоубийством пациента, но и имя «Синьорелли», которое вступило с ними в ассоциативную связь. Попробуем более ясно представить себе эту связь.

Мысли о пациенте, страдавшем неизлечимым сексуальным недугом, через тему «сексуальность и смерть» связались с турками, которые готовы умереть, лишившись возможности получать сексуальное удовлетворение. Это первая связь. В сообщенной Фрейду коллегой фразе одного из них «Ты знаешь ведь, господин [Herr – нем.], если этого больше нет, то и жизнь не имеет ценности» обнаруживается следующее звено ассоциативной цепи: Herr – Herzegowina. И последнее звено: signor (итал.) уравнивается с Herr (нем.), входящем в «Герцеговину» и обнаруживающем себя в обращении боснийских турок к врачу «господин».

Схематично: Синьорелли – Герцеговина – «Господин, что тут сказать» – «смерть и сексуальность» – вытесненные мысли о пациенте-самоубийце.

Описав ассоциативный ряд между вытесненными болезненными мыслями и забытым именем, можно отметить одну интересную особенность процесса вытеснения. Также как и другие защитные психические механизмы, вытеснение может временно избавлять от неудовольствия и психической боли, но оно не бывает абсолютно эффективным: вытесненные мысли «стремятся» вернуться в сознание, в данном случае сообщая о себе через связь «Трафой-Больтрафио», а вытесненное «Синьорелли» не может забыться полностью, возвращая часть «елли» в имени «Боттичелли». Теперь можно перейти к менее объемным, но не менее выразительным примерам ошибочных действий.

Оговорки, очитки и описки

В примере «Синьорелли» мотивом забывания является стремление избежать неприятных переживаний. В следующих примерах различных ошибочных действий будут видны и другие мотивы: сдерживаемые моралью побуждения, желания, обращенная на себя критика и обвинения в адрес другого.

Оговорка

Одна молодая дама, которая всем заправляет дома, рассказывает Фрейду о своем муже. Тот был у врача, чтобы спросить о питании в связи со своей болезнью. Женщина сообщает Фрейду: врач сказал, что беспокоиться не о чем. «Он может есть и пить все, что мне хочется».

Мужчина не решается выразить вслух свое восхищение декольте собеседницы, но это желание прорывается в оговорке, когда он, беседуя с ней о приготовлениях к Пасхе в Берлине, спрашивает: «Видели ли Вы сегодня выставку у Вертгейма? Она полностью декольтирована» (вместо «декорирована»).

Очитка

В предыдущих примерах видно, что в том слове, которое хотел сказать человек, заменяется его часть (декорирована – декольтирована) или вместо одного местоимения появляется другое («всё, что ему хочется» – «всё, что мне хочется»). Но еще более интересны замены, в которых сложно найти след исходного слова. Вот два примера.

Фрейд сообщает, что, гуляя во время отпуска по улицам незнакомого города, он часто читает встречающиеся по пути вывески как «Антиквариат». В таких ошибках выражается его желание пополнить свою коллекцию античных вещей.

В другом примере Фрейд ссылается на Блейлера, которому при чтении статьи показалось, что двумя строками ниже он увидел свое имя. Присмотревшись, он увидел лишь словосочетание «кровяные тельца». Блейлер был удивлен: ведь если раньше для очитки исходное слово должно было хотя бы отчасти совпадать с ошибочным, то в данном случае сходство отсутствует полностью. Текст, который он читал, был заметкой о плохом стиле научных авторов, от которого Блейлер не чувствовал себя свободным.

Описка

«Один пациент направил доктору Бриллу письмо, в котором попытался свести свою нервозность к тревоге и волнению в связи с ходом дел во время кризиса производства хлопчатобумажной ткани. В этом послании говорилось: «My trouble is all due to that damned frigid wave; there is’nt even any seed» (Мои затруднения целиком обусловлены этой проклятой холодной волной; все пришло в упадок). Разумеется, под словом «wave» он имел в виду волну, течение на денежном рынке; но на самом деле он написал не wave, а wife [жена]».

Затеривание вещей, забывание намерений и оплошности

Затеривание вещей

Вот еще один пример ошибочного действия, мотивом которого стала реакция на холодность жены. Один молодой человек рассказал Фрейду, что несколько лет назад его отношения с женой, несмотря на ее прекрасные качества, исключали нежность. Однажды она подарила интересовавшую его книгу, он убрал ее и больше не мог найти. Шли месяцы, периодически он пытался найти потерянную книгу – безрезультатно. Через полгода заболела мать этого мужчины, а его супруга стала ухаживать за ней. В один из вечеров рассказчик вернулся домой, воодушевленный самоотверженным поведением жены и исполненный благодарности к ней. Он подошел к столу и с «сомнамбулической уверенностью» открыл ящик, в котором на самом верху лежала потерянная книга.

Интересный пример затеривания приводит Эрнест Джонс, сообщая о том, что ему свойственно засунуть куда-нибудь трубку, каждый раз после того, как он слишком много курил и нехорошо себя чувствовал после этого. Впоследствии трубка обнаруживается в самых невероятных местах, где он никогда не хранил ее.

Забывание намерений

Если оговорки, очитки и описки можно попробовать объяснить снижением внимания и усталостью, то куда сложнее таким же образом оправдать забывание намерений. Фрейд сообщает, что когда он отправляется на прогулку, взяв с собой письмо для отправки, он не сосредоточивает на этом внимание, а погружается в свои мысли. Он вспоминает о письме непроизвольно, без всякого усилия, увидев краем глаза один из почтовых ящиков. Только если письмо останется неотправленным, можно задуматься о внутрипсихической причине такого забывания. Рассмотрим несколько примеров.

Фрейд, намереваясь поздравить кого-либо с днем рождения, юбилеем или свадьбой, постоянно забывал это сделать. Со временем ему удалось не только смириться с этим, но и обнаружить бессознательную причину такого забывания. Она оказалась связана с его горьким опытом: раньше он принимал мнимую симпатию других за истинную, и теперь чувствует протест против излишнего проявления сочувствия.

Пожалуй, еще более явным примером наличия бессознательной мотивации забывания, является сообщение Фрейда о том, что при большом количестве пациентов он забывает посетить только бесплатного больного или коллегу. Также можно упомянуть и другие случаи, в которых забывание обычно расценивается людьми как намеренное: влюбленный, у которого вылетело из головы свидание; военнослужащий, забывший привести форму в соответствие с требованиями; ученик, оставивший сделанное задание дома.

Оплошности

Сестра, пришедшая к Фрейду в гости, говорит: «Теперь твой письменный стол действительно выглядит мило, только письменный прибор сюда не подходит. Ты должен приобрести более красивый». Спустя пару часов после ухода сестры Фрейд неловким движением руки сбрасывает крышку письменного прибора (чернильницы) со стола, и она разбивается. Как говорит об этом он сам: «…мое порывистое движение лишь внешне было неловким; на самом же деле оно было необычайно ловким и целеустремленным и сумело бережно уклониться от всех более ценных объектов, которые находились поблизости» («за этой чернильницей расставлено кольцо предметов – бронзовые статуэтки и терракотовые фигурки»).

Другое действие, – тоже бессознательное и тоже чрезвычайно ловкое, – Фрейд совершает после того как тяжелобольная родственница, в выздоровлении которой он уже сомневался, пошла на поправку. Проходя по квартире в халате и домашних соломенных туфлях, он сделал импульсивное движение ногой; туфля соскочила, сбросив с консоли фигурку Венеры. То спокойствие, которое он испытал, разбив ценный предмет, дало ему основания предположить, что это была своеобразная жертва, которую он мог бы пообещать судьбе за исцеление больной.

Теодор Райк рассказывает о следующем случае. Молодой человек получил в подарок от девушки кольцо, с предупреждением, что потеря этого кольца будет для нее знаком того, что его чувства к ней угасли. Он стал волноваться из-за возможной потери и периодически убирал его так, что потом долго не мог найти. Чуть позже появилась странная мысль: он может уронить кольцо в почтовый ящик, зацепившись им за края проема для писем. В итоге так и произошло. Письмо, вместе с которым кольцо осталось в ящике, было прощальным посланием прежней возлюбленной, перед которой он чувствовал себя виноватым.

Заключение

Попробуем суммировать вышесказанное, чтобы лучше понять особенности ошибочных действий. Во всех примерах ошибочных действий видна их мотивация, которая, скорее всего, скрыта от совершающего их. Скрыта потому, что она не соответствует представлениям о том, каким человек хотел бы видеть себя или каким ему следует быть. Самооценка Фрейда укреплялась, когда, вглядываясь в себя, ему удавалось преодолеть собственное сопротивление и признать наличие чего-то нелицеприятного. Но другой человек, обнаружив в себе эгоистические, завистливые, враждебные или сексуальные импульсы, напротив, может почувствовать удар по самооценке (и связанные с этим переживания вины или стыда).

Призыв дельфийского оракула «познай самого себя» остается актуальным и по сей день: человек многого не знает о своем внутреннем мире. Неудивительно, ведь часть этого знания может сопровождаться неприятными или даже болезненными чувствами. Чтобы избежать этих переживаний, связанные с ними мысли, эмоции, образы и воспоминания, вытесняются в бессознательное, но, – как мы видели в примере «Синьорелли», – этот процесс не бывает абсолютно эффективным: часть забытого ищет пути возвращения в сознание. При ошибочных действиях их «случайность» снимает ответственность за совершённое, а вытесненное побуждение реализуется. (Вспомним, к примеру, «декольтированную выставку».)

«Психопатология обыденной жизни» читается легко, содержит громадное количество описаний ошибочных действий, а также содержит в себе много любопытных размышлений Фрейда: об отсутствии четкой грани между нормой и патологией; о загадочности как забывания, так и хранящихся в памяти воспоминаний детства; о феномене «deja vu»; о схожести механизма ошибочных действий и механизма образования сновидений. Но в завершение хочется лишь обратить внимание на принципиальную позицию Фрейда, отличающую его от суеверного человека.

Несколько лет подряд дважды в день Фрейд посещает одну очень пожилую даму, чтобы сделать одни и те же врачебные манипуляции. Извозчик, прекрасно знающий адрес этой пациентки, по ошибке останавливается у дома с таким же номером, но на параллельной улице. Суеверный человек усмотрел бы в этом знак судьбы, предзнаменование ее скорой кончины, но для Фрейда это всего лишь случайность. Вот если бы он шел пешком и, задумавшись, остановился перед домом на параллельной улице, такая ошибка заставила бы его искать у себя бессознательное намерение. Старой даме больше 90 лет, и, ошибившись улицей, Фрейд смог бы обнаружить, например, свое ожидание, что он уже не застанет пациентку дома.

Суеверный человек не желает знать о бессознательной мотивировке своих собственных ошибочных действий; во внешних событиях ему видятся намеки на то, как сложится его будущее; он проецирует содержания своего собственного внутреннего мира вовне. Фрейд занимает противоположную позицию, говоря о себе: «…хотя я верую во внешнюю (реальную) случайность, но не верю в случайность внутреннюю (психическую)». Он не верит, что внешнее событие может сообщить нечто о его душевной жизни, но он убежден, что непреднамеренное проявление его психической реальности в ошибочном действии раскроет что-то неизвестное о нем самом.

Как было сказано в эпиграфе, Фрейд несколько иронично относит себя «к тем недостойным индивидам, в присутствии которых духи прекращают свою деятельность, а сверхчувственное улетучивается». опубликовано econet.ru.

Илья Никифоров

Задайте вопрос по теме статьи здесь

P.S. И помните, всего лишь изменяя свое сознание - мы вместе изменяем мир! © econet

Что значит оговорка по Фрейду. Примеры оговорок

Наверняка вы слышали выражение «оговорка по Фрейду», может быть, кто-то употребил это в ваш адрес или вам просто стала любопытна история и смысл этого выражения. Чем же так интересно это явление, и при чем тут имя популярного австрийского психолога Зигмунда Фрейда? Узнайте из статьи.

Кто такой Зигмунд Фрейд

Зигмунд Фрейд – австрийский психоаналитик, автор теории психоанализа. Исследовательскую деятельность посвятил изучению сознательного и подсознательного человека.

Изначально его теории были негативно восприняты обществом, истинное признание и отражение они нашли уже в наше время. Тем не менее, психоанализ Фрейда по-прежнему является ведущим направлением в психотерапии.

Зигмунд Фрейд первым начал использовать метод беседы и технику свободных ассоциаций. Сегодня это одно из самых востребованных средств психотерапии. Согласно Фрейду, свободные ассоциации открывают портал между сознательным и бессознательным человека, что помогает найти скрытые причины поведения, внутренние тревоги и страхи.

Фрейд полагал, что любой психоз – последствие воспоминаний, от которых невозможно избавиться из-за недостаточного осознания. Из-за этого внутреннее напряжение становится еще сильнее. Ассоциативная беседа в ходе психотерапии помогает вывести воспоминания, переживания, эмоции на уровень сознательного.

Что такое оговорка по Фрейду

В основе оговорок по Фрейду лежит метод свободных ассоциаций, описанный выше. Только происходит это не в кабинете у психоаналитика, где участники объединены этикой и кодексом неразглашения содержания беседы, а в любой обстановке, в любое время. И, как правило, это не самое подходящее время и место.

Оговорка по Фрейду – общее название для всех проявлений подсознательного. Не обязательно речь идет о слове или звуке, хотя чаще именно это подразумевают под оговоркой. Но скрытые, подавленные желания могут проявить себя и через описки, мимику, жесты.

При оговорке наружу прорывается что-то важное, но утаиваемое человеком. А иногда он и сам не понимает истинных мотивов, желаний, мыслей, а потому оговорка удивляет, пугает самого автора.

Оговорки – нормальное явление. Это такое же поле для отражения подсознания, как сны, фантазии, творчество. Не пугайтесь и не удивляйтесь, если сами скажете что-то странное. Возьмите это на вооружение, проанализируйте. Оговорки не только выдают ложь, но и посылают сигналы о внутренних проблемах. С помощью ошибок можно понять свои истинные мотивы, заметить душевное противоречие, решить внутренний конфликт.

Фрейд полагал, что любая ошибка в устной или письменной речи – результат работы подсознания. Но до сих пор нет единого мнения на этот счет. Часть ученых считает, что оговорки не всегда отражают игры подсознания. Другая часть признает, что оговорки по Фрейду бывают, но нельзя считать такими все ошибки.

Однако несколько современных экспериментов подтвердили верность теории. Вот как проходил один из экспериментов:

  • Набрали две группы мужчин-добровольцев.
  • В аудиторию одной из групп запустили очень привлекательную и откровенно одетую девушку.
  • Участникам из обеих групп предлагали читать словосочетания-спунеризмы, в которых первые буквы слов легко поменять местами: сладкий кекс, помыть голову.
  • Та группа, перед которой выступала девушка, чаще допускала ошибки в словах. Участники читали «сладкий секс», «повыть голому».
  • В группе, где девушки не было, оговорки возникали реже, но они тоже были. Потому и нельзя однозначно судить о результате.

Позже был проведен еще один эксперимент. К участникам пристегнули фейковые электроды, которые якобы в любой момент могли ударить током. Для прочтения дали словосочетания «Волин кольт», «кок Толька». В итоге большинство участников читали «ток Колька» и «Колин вольт». Опять же до конца не ясно, вызвано ли это страхом возможного удара током.

Оговорки чаще случаются в стрессовых ситуациях, состоянии напряжения, возбуждения, усталости, опьянения. Рассеянность, страх, быстрая речь и выполнение одновременно нескольких задач также усиливают вероятность оговорок.

Виды оговорок

Оговорки – лишь одна форма ошибок. Всего Фрейд выделял 4 формы выхода подсознательных реакций:

  • Действия. Например, человек говорит «на, возьми», а сам отдаляет предмет. Или говорит «приятно познакомиться», а сам прячет руки в карманы, отходит на пару шагов.
  • Потеря или бессознательное припрятывание вещей. Бывало ли у вас, что долго не могли найти нужную тетрадь, папку? Не могли вспомнить, куда сами же ее положили.
  • Забывание, в том числе собственных намерений и мотивов уже совершенных действий. Пришли на кухню, но не помните зачем. Хотели что-то сказать, но тут же забыли.
  • Ошибки при чтении, слушании, письме, речи. Иногда мы и в чужой речи слышим свои проблемы. «Что ты сказал, порвем? А! Пойдем!» Кого подсознательно человек хочет порвать – остается только догадываться.

В случае ошибок при чтении или слушании влиять могут не только скрываемые мотивы, желания, но и несогласие с информацией. В широком смысле все ошибки по Фрейду отражают несогласие индивида с самим собой или другими людьми, условиями, ситуацией.

Примеры оговорок по Фрейду

Примеры мы каждый день видим в жизни. Вот лишь некоторые из возможных оговорок:

  1. «Добрый дом» вместо «добрый день» говорит уставший или озабоченный домашними делами человек.
  2. «Привет, Маша», – обращается мужчина к девушке с другим именем. А что за Маша? Может быть, любовница, а может проблемная сотрудница на работе или Маша, с которой только что состоялся диалог, и человек еще не успел перестроиться на нового оппонента.
  3. «Выглядишь отвратно», – делает «комплимент» одна девушка другой. Хотела соврать и сказать «отпадно», но подсознательная злость и зависть победила. А может, девушка правда выглядит не очень хорошо, тогда просто правда наружу вырвалась.
  4. «Борьба за честность – наш главный враг» – неожиданно выпалил лживый лидер. Хотел-то красиво сказать «наш главный друг».

Вы и сами можете назвать еще массу примеров оговорок по Фрейду. Наверное, и с вами это случалось. Оговорка выглядит по-разному: одна буква, словосочетание, фраза, совершенно неуместный в контексте термин. Подавляемые эмоции и мысли прорываются неожиданно.

Будьте внимательны в общении, и вы узнаете гораздо больше об окружающих людях. Но не забывайте, что и ваши секреты могут попасть на всеобщее обозрение.

что они означают на самом деле

Оговорки по Фрейду: что они означают на самом деле

Отражают ли нечаянно вылетевшие слова наши тайные желания или представляют собой невинные речевые ошибки? Обозреватель BBC Future исследует эту тему.

В 1988 году Джордж Буш-старший, который в то время занимал пост вице-президента США, прибыл с рабочим визитом в штат Айдахо. Согласно программе визита, он должен был выступить в прямом эфире на телевидении с краткой речью на тему сельскохозяйственной политики, отметив успехи, которых ему удалось достичь совместно с президентом США Рональдом Рейганом.

Неожиданно политик заявил: «У нас были победы. Были и ошибки — обычный недостаток секса хозяйственной… то есть сельскохозяйственной политики».

Даже после окончания политической карьеры президенту Джорджу Бушу-старшему еще долго припоминали эту знаменитую оговорку.

Ох уж эти оговорки по Фрейду! Хотим сказать одно, а получается совершенно другое — и добро бы какие-нибудь безобидные вещи, а то ведь с языка все время норовит сорваться какая-нибудь глупость, способная обернуться настоящей катастрофой.

Такие оговорки — самый страшный кошмар для любого оратора. Но что же заставляет нас допускать такие ошибки? И есть ли в них скрытый смысл?

Зигмунду Фрейду, основателю психоанализа, было недостаточно просто выяснить, о чем думает пациент. Он был уверен в том, что истинные желания можно узнать, лишь обращая внимание на обмолвки и другие проявления бессознательного.

Как гласит одно из шуточных определений оговорки по Фрейду, «имел в виду маму, а помянул мать».

Случайные речевые ошибки, которые объединяют термином «парапраксис», могут обнажить запретные порывы, глубоко сокрытые в нашем бессознательном — например, сексуальные желания или нецензурные выражения.

Речевые ошибки вовсе не случайны — это загадки, которые можно разгадать.

Проблема только в одном: эта идея, как и многие другие догадки Фрейда, не очень-то поддается проверке. Может быть, Зигмунд Фрейд и не менее знаменит, чем Чарльз Дарвин, но многие современные психологи, лингвисты и нейробиологи ставят под сомнение практически все его теории.

Но можно ли с уверенностью заявлять о том, что и его выводы о словесных ошибках тоже неверны?

Почему мы имеем в виду одно, а говорим другое?

Авторы одного из ранних исследований решили проверить эту гипотезу весьма оригинальным способом: при помощи сексапильной девушки и электрошокера.

Участников исследования (гетеросексуальных мужчин) разделили на три группы. В самом начале эксперимента первые две группы встретил профессор средних лет, а третью в кабинет проводила лаборантка в откровенном наряде.

«Мы подошли к самой границе дозволенного в университете: девушка была весьма привлекательна, и на ней была очень короткая юбка с полупрозрачной блузкой», — вспоминает Майкл Мотли, психолог Калифорнийского университета в Дейвисе (США) и один из авторов исследования.

Участников попросили прочесть про себя несколько пар слов, по одной в секунду. Они и не подозревали, что эти пары слов — так называемые «спунеризмы», то есть выражения, в которых люди часто случайно меняют местами слоги (например, «перепонная барабанка» вместо «барабанная перепонка»).

Это явление названо в честь профессора Оксфордского университета Уильяма Арчибальда Спунера, известного своей рассеянностью и склонностью к подобным перестановкам.

Время от времени участников просили прочесть словосочетание вслух, подавая им соответствующий звуковой сигнал.

Как и предположил бы Фрейд, в присутствии лаборантки мужчины делали намного больше оговорок с сексуальным подтекстом (например, «гладкий секс» вместо «сладкий кекс» или «голому повыть» вместо «голову помыть»), чем контрольная группа — при том, что общее число оговорок было примерно одинаковым.

В третьей группе к пальцам добровольцев прикрепили электроды, подключенные к аппарату, способному генерировать слабые электрические импульсы.
«Мы сказали участникам, что вероятность получить удар тока составляет 70%, — говорит Мотли. — Конечно же, это была неправда».

И в этой группе тоже совершались ошибки, показывающие, что было на уме у читающих (например, «Колин вольт» вместо «Волин кольт» и «ток Колька» вместо «кок Толька»).

В присутствии привлекательной лаборантки испытуемым было трудно избежать досадных ошибок

Затем ученые замерили уровень сексуального беспокойства участников. Оказалось, что те, у кого он выше, сделали больше всего оговорок с сексуальным подтекстом. Но почему?

Пытаясь подавить свои желания, эти мужчины могли попасть в ловушку под названием «проблема белого медведя», впервые подмеченную русским писателем Федором Достоевским: если изо всех сил пытаться не думать о чем-нибудь — например, о сексе или о белом медведе, — в голову будет лезть только это.

Именно на этом явлении основана популярная психологическая игра The Game («Игра»), главная цель которой — не думать о самой игре. Мысль о ней означает поражение.

Следуя правилам, о поражении необходимо заявить вслух — и тогда проигрывают все, кто это услышит. Победить в «Игре» пока не удавалось никому.

Еще в 1980-х американский психолог Дэниел Вегнер предположил, что причиной оговорок по Фрейду может быть как раз тот факт, что мы пытаемся их избежать.

Согласно его теории, в подсознании непрерывно происходит фильтрация мыслей, чтобы наши самые сокровенные желания не вырвались наружу.

Но, как это ни парадоксально, возникшая однажды коварная мысль, вместо того, чтобы быть подавленной, может попасть в сознание и будет прокручиваться в голове снова и снова.

Тайное непременно станет явным — это лишь вопрос времени. «Думая о чем-либо, мы подбираем подходящие слова и готовим их на случай, если нам нужно будет высказаться», — говорит Мотли.

При наличии множества вариантов то слово, которое мы в конце концов выберем, может нас выдать.

Чем глубже мы прячем мысль, тем вероятнее ее возвращение в наше сознание

Мотли провел еще один эксперимент, попросив участников закончить предложение: «Старик пек из муки большие…» и параллельно измеряя уровень их сексуального возбуждения.

Казалось бы, по значению сюда подходит много слов: калачи, пироги, буханки хлеба… Однако участники, чувствовавшие влечение к лаборантке, чаще выбирали слово «булки».

«Это слово — для двух разных ситуаций, и поэтому ему отдают предпочтение. Нам кажется, что нечто подобное происходит и с оговорками по Фрейду», — говорит Мотли.

Мы можем случайно сказать подруге, что она «толстенькая», желая назвать ее «тоненькой», ляпнуть «порнография» вместо «фотография» на деловой встрече или во время секса назвать партнера именем бывшего любовника. Так нас подводит наше бессознательное.

В довершение всех бед в условиях стресса вероятность совершить прискорбную ошибку повышается.

Однако не все ученые разделяют это мнение. При жизни Фрейда самым строгим его критиком был австрийский лингвист Рудольф Мерингер.

За время своей работы в Венском университете в конце XIX века Мерингер собрал, зафиксировал и тщательно проанализировал тысячи речевых ошибок, в большинстве своем услышанных им от коллег за обедом.

Ученые говорили по очереди, и если кто-нибудь оговаривался, разговор прекращался, пока оговорка не была тщательно задокументирована.

Изучив эти записи, Мерингер пришел к выводу, что оговорки — это путаница букв, а не значений.

Психолингвист Роб Хартсёйкер из Гентского университета (Нидерланды) уверен, что большинство подобных ошибок совершенно невинны.

Зачастую то, что кажется оговоркой по Фрейду, не отражает никаких скрытых желаний — это просто результат словесной путаницы

В качестве примера можно взять злополучную оговорку журналиста Джима Ноти в передаче Today на радиостанции BBC Radio 4 — он неправильно произнес фамилию тогдашнего министра культуры Великобритании Джереми Ханта, заменив первую букву на «к», в результате чего получилось грубое ругательство.

На первый взгляд эта ошибка выглядит как классическая оговорка по Фрейду. Однако на деле она, скорее, свидетельствует о том, как мозг регулирует функцию речи, нежели об отношении Ноти к политику.

Судя по результатам многочисленных экспериментов, если два слова обладают схожим контекстуальным значением и имеют в своем составе одинаковую гласную, очень высока вероятность спутать в них первые согласные.

«Уверен, что многие находят Джереми Ханта не очень приятным человеком, но в данном случае имела место подстановка звука ‘к’ из слова «культура», — говорит Хартсёйкер.

Это результат того, как наш мозг извлекает слова из глубин памяти.

Сначала он выбирает подходящее слово из группы близких по значению понятий. Именно так могла возникнуть пара «культура» — «Хант».

Как только слово определено, мозг подбирает звуки для его выражения — и на этой стадии может произойти подмена согласных.

«Это весьма распространенное явление, но Фрейд почему-то не уделил ему должного внимания», — говорит Хартсёйкер.

Как удачно отметил после досадной ошибки своего коллеги соведущий той самой программы, было весьма безрассудно назначить на пост министра культуры человека по фамилии Хант.

Несмотря на многочисленные вербальные ловушки, в среднем за день мы можем ошибиться не более чем в 22 словах из 15 000.

Томографическое исследование мозга показало, что большинство возможных конфузов обнаруживаются на том этапе, когда мы проговариваем слова про себя. Это позволяет нам отфильтровать их и не произносить вслух.

«В итоге мы произносим все правильно, но мозговые импульсы свидетельствуют о том, что в мыслях запретная ошибка все-таки имела место», — говорит Хартсёйкер, выступивший в качестве соавтора исследования.

Некоторые психоаналитики разделяют убеждения Фрейда и считают оговорки ключом к секретам, скрытым в нашем подсознании

Вероятно, мы более склонны к оговоркам, когда отвлекаемся или когда наша бессознательная «проверка орфографии» не работает должным образом — например, в состоянии нервного возбуждения, усталости или алкогольного опьянения.

Количество ошибок также может увеличиваться с возрастом или при повышении скорости речи.

Другими словами, оговорки могут продемонстрировать то, какие процессы происходят в мозге при формировании речи, и даже дать понять, о чем мы думаем в данный момент и о чем предпочли бы промолчать.

Однако способны ли они раскрыть наши самые сокровенные мысли — это большой вопрос.

Некоторые психоаналитики, среди которых Розин Перельберг из Университетского колледжа Лондона (Великобритания), уверены, что оговорки имеют большое значение.

«Они часто становятся предметом шуток, но на самом деле способны выявить то, о чем человек никогда не стал бы говорить сознательно, — считает она. — Лично я всегда отношусь к ним очень серьезно».

В качестве примера она приводит пациента, чья оговорка позволила обнаружить его подсознательные опасения по поводу того, что он может нанести вред своему будущему ребенку (мужчина сказал «бить» вместо «пить»).

Хартсёйкер скептически относится к подобным утверждениям. «Научные данные говорят о том, что настоящие оговорки по Фрейду очень и очень редки», — говорит он.

Другие ученые считают, что объяснение зависит от конкретной оговорки. «Согласен ли я с тем, что все без исключения оговорки — это результат работы бессознательного? Нет. Но согласен ли я с тем, что оговорки по Фрейду существуют? Да, согласен», — говорит Мотли.

Так к какой же категории можно отнести ошибку Джорджа Буша? Вряд ли мы когда-нибудь узнаем об этом. Скорее всего, она свидетельствует только о том, что они с Рейганом были половыми… простите, деловыми партнерами.

published on mirputeshestvij.ru according to the materials fresher.ru

Запись Оговорки по Фрейду: что они означают на самом деле взята с сайта Мир Путешествий.


Смотрите также